Translation of "Gelangweilt" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Gelangweilt" in a sentence and their spanish translations:

Tom ist gelangweilt.

Tom está aburrido.

Tom war gelangweilt.

Tom estaba aburrido.

- Du siehst gelangweilt aus.
- Du scheinst gelangweilt zu sein.

Pareces aburrido.

Das Publikum schien gelangweilt.

El público parecía aburrido.

Jetzt bin ich gelangweilt.

Ahora estoy aburrido.

Er sieht gelangweilt aus.

Él parece aburrido.

Sie sieht gelangweilt aus.

Ella parece aburrida.

Du siehst gelangweilt aus.

Pareces aburrido.

Tom sieht gelangweilt aus.

- Tom se ve aburrido.
- Tom parece estar aburrido.

Sie ist von diesem Roman gelangweilt.

Ella está aburrida de esta novela.

- Ich bin gelangweilt.
- Mir ist langweilig.

- Estoy aburrido.
- Me aburro.

Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt.

Ella estaba muy aburrida durante la clase.

- Wir haben uns gelangweilt.
- Uns war langweilig.

- Nos aburrimos.
- Nos resultó aburrido.
- Nos aburríamos.

- Ich langweilte mich.
- Ich habe mich gelangweilt.

Estaba aburrido.

Peter konnte sehen, dass sie gelangweilt war.

Peter podía notar que ella estaba aburrida.

Sieh gelangweilt aus, weil es sehr wichtig ist

parecer aburrido porque es muy importante

Ich bin gelangweilt und habe nichts zu tun.

Estoy aburrido y no tengo nada que hacer.

Um ehrlich zu sein: ich bin total gelangweilt!

Para decirte la verdad, estoy completamente aburrido.

- Ich bin gelangweilt.
- Mir ist langweilig.
- Ich habe Langeweile.

- Estoy aburrido.
- Me aburro.

Man sah seinem Gesicht an, dass er gelangweilt war.

Se le veía en la cara que estaba aburrido.

- Ich langweile mich.
- Ich bin gelangweilt.
- Mir ist langweilig.

Me aburro.

- Tom sieht gelangweilt aus.
- Tom scheint sich zu langweilen.

- Tom se ve aburrido.
- Tom parece estar aburrido.

- Ich langweile mich.
- Ich bin gelangweilt.
- Mir ist langweilig.
- Ich habe Langeweile.

- Estoy aburrido.
- Me aburro.

- Je mehr sie erzählte, desto mehr langweilte ich mich.
- Je mehr sie redete, desto mehr war ich gelangweilt.

Cuanto más hablaba, más me aburría.

„Ich habe mich nicht gelangweilt.“ – „Das sah aber ganz anders aus. Du hast gegähnt und warst geistig abwesend. Ich hab’s genau bemerkt!“

-No me he aburrido. -Pues yo lo he visto distinto. Has bostezado y estabas como ausente. Me he dado perfecta cuenta.