Translation of "Frisst" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Frisst" in a sentence and their spanish translations:

- Die Katze frisst.
- Die Katze frisst gerade.

- El gato está comiendo.
- Este gato está comiendo.

Die Katze frisst.

El gato está comiendo.

- Dieser Hund frisst fast alles.
- Der Hund frisst praktisch alles.

Este perro come casi cualquier cosa.

Dummheit frisst, Intelligenz säuft.

La estupidez se da atracones, la inteligencia se emborracha.

Mein Hund frisst Weintrauben.

Mi perro come uvas.

Die Katze frisst gerade.

El gato está comiendo.

Die Katze frisst Brot.

El gato come pan.

Der Starke frisst den Schwächeren.

El fuerte se come al débil.

Dieser Hund frisst fast alles.

Este perro come casi cualquier cosa.

Ein Pferd frisst keinen Gurkensalat.

Un caballo no come ensalada de pepinos.

Der Bär frisst einen Apfel.

El oso está comiendo una manzana.

Der Hund frisst einen Apfel.

El perro está comiendo una manzana.

Das Eichhörnchen frisst eine Nuss.

La ardilla se está comiendo una nuez.

Mein Hund frisst manchmal Gras.

Mi perro a veces come pasto.

Der Löwe frisst das Fleisch.

El león come carne.

Der Vogel frisst kleine Insekten.

El pájaro come pequeños insectos.

Die Katze frisst die kleine Maus.

El gato se come al pequeño ratón.

Warum frisst mein Hund kein Hundefutter?

¿Por qué mi perro no come comida para perros?

Der große Fisch frisst den kleinen.

- El pez grande se come al chico.
- El pez grande se come al pequeño.

Eine schwarze Katze frisst eine weiße Maus.

El gato negro está comiendo un ratón blanco.

Wie zum Teufel tötet und frisst er sie?

¿Cómo diablos los mata y se los come?

Leid frisst das Herz und auch den Mut.

El sufrimiento devora el corazón y también el valor.

Die Katze frisst ein Vöglein, sobald sie es sieht.

El gato se come a un pajarito apenas lo ve.

- Tom frisst wie ein Schwein.
- Tom isst wie ein Schwein.

Tom come como un cerdo.

Die Katze frisst gern Fische, sie will aber nicht ins Wasser.

Al gato le gusta comer pescado, pero no quiere meterse al agua.

Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.

Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre.

Wenn eine Ameise in eine kleine Gruppe von Ameisen eintaucht, indem sie diese Ameisen frisst

cuando una hormiga se sumerge en un pequeño grupo de hormigas, al comer esas hormigas

Noch ein Kilo Rinderhackfleisch. Braucht man immer. Zwei chacareritos. Dieser Hund frisst mehr als ein Schwein.

[Mujica] Dame otro kilo de carne picada, igual nunca me va a sobrar, y dos "chacareritos". La perra me sale más cara que un chancho.

- Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
- Was der Bauer nicht kennt, das isst er nicht.

Lo que el granjero no conoce, no se lo come.

- Liebe Kinder, ich will hinaus in den Wald, seid auf der Hut vor dem Wolf! Lasst ihn nicht herein, denn dann frisst er euch alle mit Haut und Haar.
- Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen.

Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza.