Translation of "Abhängig" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Abhängig" in a sentence and their spanish translations:

Abhängig vom Preispunkt.

dependiendo del punto de precio.

- Er ist völlig abhängig von seinen Eltern.
- Er ist völlig von seinen Eltern abhängig.

Él es completamente dependiente de sus padres.

- Er ist finanziell von seiner Frau abhängig.
- Er ist finanziell abhängig von seiner Frau.

Él depende financieramente de su esposa.

Sie ist von ihrem Ehegatten abhängig.

Ella depende de su marido.

Tom und Mary sind voneinander abhängig.

Tom y María dependen el uno del otro.

Tom ist zu sehr von Maria abhängig.

Tom depende demasiado de Mary.

Viele Menschen sind von anderen Personen abhängig.

Mucha gente depende de otras personas.

Viele Länder sind von der Landwirtschaft abhängig.

Muchos países dependen de la agricultura.

Er ist völlig von seinen Eltern abhängig.

Él es completamente dependiente de sus padres.

Sein Erfolg ist abhängig von seinen Bemühungen.

Su éxito depende de su esfuerzo

Der Preis ist von der Größe abhängig.

- El precio depende del tamaño.
- El precio depende de la talla.

Er ist völlig abhängig von seinen Eltern.

Él es completamente dependiente de sus padres.

Bis dahin sind sie von ihrer Mutter abhängig.

Hasta entonces, dependen de su madre.

Aber er ist noch von der Mutter abhängig.

Pero sigue dependiendo de su madre.

Der Junge ist völlig abhängig von seinen Eltern.

El chico depende totalmente de sus padres.

Sie will nicht von ihren Eltern abhängig sein.

Ella no quiere ser dependiente de sus padres.

Hör auf Videospiele zu spielen. Du bist abhängig.

Deja de jugar vídeo juegos. Eres adicta.

Er war nicht mehr von seinen Eltern abhängig.

Él ya no dependía de sus papás.

Meine Frau und Kinder sind von mir abhängig.

Mi mujer y mis hijos dependen de mí.

Tom ist noch immer von seinen Eltern abhängig.

Tom aún es dependiente de sus padres.

Du solltest nicht zu sehr von anderen abhängig sein.

No deberías depender tanto de los demás.

Japan ist wegen des Öles von arabischen Ländern abhängig.

Japón depende de los países árabes para el petróleo.

Inzwischen glauben wir, dass sie von der Dämmerzone abhängig sind.

Ahora creemos que dependen de la zona crepuscular.

- Tom ist von Mary abhängig.
- Tom hängt von Mary ab.

Tom depende de Mary.

Ich liebe Geld. Aber ich bin nicht von ihm abhängig.

Amo el dinero. Pero no dependo de él.

Japan ist abhängig von den arabischen Ländern bezüglich des Öls.

Japón depende de los países árabes con respecto al petróleo.

Bei unseren Vorfahren ist die Frau sehr abhängig von ihrem Partner

En nuestros antepasados, la mujer depende mucho de su pareja.

Schönheit ist nicht objektiv feststellbar, sondern abhängig von persönlichen ästhetischen Kriterien.

La belleza no se puede medir objetivamente, sino que depende de criterios estéticos personales.

Kann nicht so denken, besonders abhängig davon, ob du es bist

puede que no piense así, especialmente dependiendo de si eres

Du solltest nicht zu sehr von der Hilfe anderer Leute abhängig sein.

No deberías depender tanto de los demás para que te ayuden.

Viele Menschen sind vom öffentlichen Nahverkehr abhängig um zur Arbeit zu kommen.

Muchas personas necesitan el transporte público para ir al trabajo pero,

In Wahrheit sind alle Menschen voneinander abhängig, wir brauchen uns alle gegenseitig.

- En serio, todas las personas son interdependientes, todos nosotros nos necesitamos.
- En serio, todas las personas somos interdependientes, nos necesitamos los unos a los otros.

- Der Preis hängt von der Größe ab.
- Der Preis ist von der Größe abhängig.

- El precio depende del tamaño.
- El precio depende de la talla.

- Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
- Die meisten großen japanischen Firmen sind vom Export abhängig.

La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación.

was bedeutet, dass Anzeigen geliefert werden
abhängig von der Person,

lo que significa que los anuncios se entregarán dependiendo de la persona