Examples of using "Wohnten" in a sentence and their russian translations:
- Вы тут жили?
- Вы здесь жили?
Мы там жили шесть недель.
Мы жили по соседству.
Они остановились в пятизвёздочном отеле.
Мы жили в дешёвой гостинице.
Многие участники конгресса жили в гостинице «Люкс».
Мы жили в огромном доме.
Мы жили на пятом этаже.
Мы остановились в гостинице у озера.
- «Где Вы жили?» — «Я жил в Амстердаме».
- "Где Вы жили?" - "Я жил в Амстердаме".
Мы остановились в трёхзвёздочном отеле.
Более двухсот студентов-медиков наблюдали за вскрытием.
- Когда мы жили в Нью-Йорке, мы снимали квартиру.
- Мы снимали квартиру, когда жили в Нью-Йорке.
Два года его жена и ребёнок жили у меня.
Мы остановились в одном из отелей, выходящих окнами на Центральный парк.
Они жили в очень маленьком домике в конце длинной серой улицы.
- Ты здесь жил?
- Вы тут жили?
- Вы здесь жили?
- «Где Вы жили?» — «Я жил в Амстердаме».
- "Где ты жил?" - "Я жил в Амстердаме".
- "Где Вы жили?" - "Я жил в Амстердаме".
В домике жили три медведя.
- Я слышал, что самые красивые женщины в мире живут в Бостоне.
- Я слышала, что самые красивые женщины в мире живут в Бостоне.
Жили-были муж с женою. Дома у них не было. Жили они на поле, а спали под деревом.
Мы жили в отеле в Вене, целый день гуляли по городу, осматривали достопримечательности, посещали выставки и музеи.