Translation of "Todmüde" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Todmüde" in a sentence and their russian translations:

Ich bin todmüde.

- Я смертельно устал.
- Я смертельно устала.
- Я устал до смерти.
- Я устала до смерти.

Tom kam todmüde nach Hause.

Том пришёл домой смертельно уставшим.

- Ich bin sehr müde.
- Ich bin todmüde.

Я очень устал.

- Ich bin todmüde.
- Ich bin erschöpft.
- Ich bin kaputt.

- Я вымотался.
- Я вымоталась.

- Er kam todmüde nach Hause.
- Er kam hundemüde nach Hause.

Он вернулся домой, уставший до изнеможения.

- Ich bin hundemüde.
- Ich bin todmüde.
- Ich bin fix und fertig.
- Ich bin kaputt.

- Я совершенно без сил.
- Устал до смерти.
- Я до смерти устал.

Dabei schien mir das kleine Kerlchen weder verirrt, noch todmüde, weder hungrig oder durstig, noch todängstlich.

А между тем ничуть не похоже было, чтобы этот малыш заблудился, или до смерти устал и напуган, или умирает от голода и жажды.

- Ich war todmüde, konnte aber trotzdem nicht einschlafen.
- Ich war müde, aber dennoch konnte ich nicht schlafen.

Я был очень уставшим, но тем не менее я не мог уснуть.

Meine Tochter ist todmüde nach Hause gekommen, weil sie von früh morgens bis abends die ganze Zeit Tennistraining hatte.

Из-за непрерывных тренировок по теннису с раннего утра до вечера, моя дочь вернулась домой совершенно выбившейся из сил.