Translation of "Schweiz" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Schweiz" in a sentence and their russian translations:

- Ihr Onkel lebt in der Schweiz.
- Sein Onkel lebt in der Schweiz.

- Его дядя живёт в Швейцарии.
- Её дядя живёт в Швейцарии.

- Tom lebt jetzt in der Schweiz.
- Tom lebt gerade in der Schweiz.

Том сейчас живёт в Швейцарии.

Die Schweiz braucht bessere Äpfel.

Швейцарии нужны яблоки получше.

Die Schweiz ist nicht Schweden.

Швейцария не Швеция.

Die Schweiz hat mehrere Amtssprachen.

В Швейцарии несколько официальных языков.

Die Schweiz liegt in Mitteleuropa.

Швейцария находится в Центральной Европе.

Ich bin aus der Schweiz.

Я из Швейцарии.

Karl fährt in die Schweiz.

Шарль едет в Швейцарию.

- Hat Deutschland eine gemeinsame Grenze mit der Schweiz?
- Grenzt Deutschland an die Schweiz?

Германия граничит со Швейцарией?

- Die Uhr ist in der Schweiz hergestellt.
- Die Uhr wurde in der Schweiz hergestellt.

Эти часы сделаны в Швейцарии.

Sie wurde in der Schweiz geboren.

Она родилась в Швейцарии.

Die Schweiz ist ein neutrales Land.

Швейцария - нейтральная страна.

Bern ist die Hauptstadt der Schweiz.

Берн - столица Швейцарии.

Ihr Onkel lebt in der Schweiz.

Её дядя живёт в Швейцарии.

Er wurde in der Schweiz geboren.

Он родился в Швейцарии.

Die Schweiz ist ein schönes Land.

Швейцария - красивая страна.

Sein Onkel lebt in der Schweiz.

Его дядя живёт в Швейцарии.

Besucher der Schweiz bewundern die Alpen.

Посетители Швейцарии восхищаются Альпами.

Wird das in der Schweiz hergestellt?

Это сделано в Швейцарии?

Seine Eltern leben in der Schweiz.

Его родители живут в Швейцарии.

Die Hauptstadt der Schweiz ist Bern.

Столица Швейцарии — Берн.

Italien grenzt im Norden an die Schweiz.

Италия на севере граничит с Швейцарией.

Die Uhr wurde in der Schweiz hergestellt.

Эти часы сделаны в Швейцарии.

Die Schweiz ist das Land der Eisenbahnen.

Швейцария - страна железных дорог.

Die Schweiz war während des Krieges neutral.

Швейцария во время войны была нейтральной.

Zürich ist eine Stadt in der Schweiz.

Цюрих — это город в Швейцарии.

Karl wohnt in Zürich in der Schweiz.

Шарль живёт в Швейцарии, в Цюрихе.

- Wenn man die Schweiz bügeln würde, wäre sie größer als Deutschland.
- Glattgebügelt wäre die Schweiz größer als Deutschland.

Если расплющить Швейцарию, она станет крупнее Германии.

- Meine Mutter will, dass ich in der Schweiz studiere.
- Meine Mutter will mich in der Schweiz studieren lassen.

Мама хочет, чтобы я учился в Швейцарии.

Der Genfersee ist der größte See der Schweiz.

Женевское озеро - самое большое озеро в Швейцарии.

Ja, wir waren im Ausland – in der Schweiz.

Да, мы были за границей, в Швейцарии.

Es gibt nur achtzig Uiguren in der Schweiz.

В Швейцарии всего 80 уйгуров.

In der Schweiz kommt der Frühling im Mai.

В Швейцарии весна начинается в мае.

Spanien, die Schweiz und Japan sind parlamentarische Monarchien.

Испания, Швеция и Япония — парламентские монархии.

Sie besitzt eine luxuriöse Villa in der Schweiz.

Она владеет роскошной виллой в Швейцарии.

- Die Schweiz ist ein schönes und besuchenswertes Land.
- Die Schweiz ist ein schönes Land und ein Besuch lohnt sich.

Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.

- A propos Schweiz, waren Sie je im Winter dort?
- A propos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen?

Кстати о Швейцарии, вы когда-нибудь были там зимой?

Meine Mutter will, dass ich in der Schweiz studiere.

Мама хочет, чтобы я учился в Швейцарии.

Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.

Швейцария расположена между Францией, Италией, Австрией и Германией.

- Die Schweiz ist ein wundervolles Land, das einen Besuch wert ist.
- Die Schweiz ist ein schönes Land und ein Besuch lohnt sich.

Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.

Im Vergleich zu China ist die Schweiz ein verlassenes Dorf.

Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.

Ein Drittel des Territoriums der Schweiz ist von Wäldern bedeckt.

Треть территории Швейцарии покрыта лесами.

Hochdeutsche Varianten mancher Ausdrücke gelten in der Schweiz als unhöflich.

Традиционно немецкие варианты некоторых выражений считаются в Швейцарии невежливыми.

Tom hat Frankreich verlassen, um in der Schweiz zu leben.

Том покинул Францию и переехал жить в Швейцарию.

Sender Jerewan wurde gefragt: „Kann man in der Schweiz den Kommunismus aufbauen?“ Antwort: „Das kann man. Aber es wäre schade um die Schweiz.“

Армянское радио спросили: "Можно ли построить коммунизм в Швейцарии?" Ответ: "Можно, но жалко".

In der Schweiz erhält nur etwa jeder zehnte Student ein Stipendium.

В Швейцарии только около десяти процентов студентов получают стипендию.

Wenn man die Schweiz bügeln würde, wäre sie größer als Deutschland.

Если расплющить Швейцарию, она станет крупнее Германии.

Von Frankreich aus sind wir über die Schweiz nach Österreich gefahren.

- Из Франции мы через Швейцарию поехали в Австрию.
- Из Франции мы через Швейцарию отправились в Австрию.

- Tom hat ein Schweizer Bankkonto.
- Tom hat ein Konto in der Schweiz.

У Тома есть счёт в швейцарском банке.

Neben Schweizerdeutsch wird in der Schweiz zusätzlich Französisch, Italienisch und Rätoromanisch gesprochen.

Наряду с швейцарским немецким языком, в Швейцарии разговаривают ещё на французском, итальянском и ретороманском языках.

Das unabhängige Fürstentum Liechtenstein liegt in Mitteleuropa zwischen der Schweiz und Österreich.

Независимое княжество Лихтенштейн расположено в Центральной Европе между Швейцарией и Австрией.

- Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
- Gleich nach meiner Ankunft in der Schweiz haben mich die Preise umgehauen.

Как только я прибыл в Швейцарию, я был абсолютно поражен ценами.

Wir sind erst nach Frankreich und dann weiter in die Schweiz und nach Österreich gefahren.

Мы поехали сначала во Францию, дальше в Швейцарию, а потом в Австрию.

Obschon die Schweiz relativ klein ist, zeichnet sie sich durch eine Vielfalt von unterschiedlichen Dialekten aus.

Несмотря на то, что Швейцария сравнительно маленькая страна, она отличается многообразием различных диалектов.

In den 90er Jahren haben Irland, Ungarn, Rumänien, Tschechien, die Slowakei, die Schweiz und Georgien die Todesstrafe abgeschafft.

В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия.

Er wurde mit einem Armeekommando in der Schweiz belohnt und führte seine Männer in diesem Winter durch die Alpen

Он был вознагражден армейским командованием в Швейцарии и той зимой повел своих людей через Альпы,

Der Generalplan der zukünftigen Entwicklung von Kasan sieht eine Wiederbelebung der heute verlassenen „deutschen Schweiz“ als Natur- und Landschaftskomplex vor.

Генеральный план развития Казани предусматривает возрождение ныне заброшенной "немецкой Швейцарии" в качестве природного и ландшафтного комплекса.

In der ersten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts nannte man einen der Vororte von Kasan die „deutsche Schweiz“. Diese deutschsprachige Siedlung wurde von Leon Vogel, dem damaligen Professor der Kasaner Universität, gegründet.

В первой половине ХIХ века одно из предместий Казани называлось "немецкой Швейцарией". Это немецкоязычное поселение обосновал тогдашний профессор Казанского университета Леон Фогель.

Nach der Oktoberrevolution 1917 wurde die sogenannte „deutsche Schweiz“ innerhalb der Grenzen der Hauptstadt von Tatarstan in eine Freizeitparkanlage umgewandelt. Später wurde hier auch ein Kur- und Erholungskomplex für sowjetische Werktätige errichtet.

После Октябрьской революции "немецкая Швейцария", уже в пределах границ столицы Татарстана, была превращена в парк культуры и отдыха. Позже здесь были выстроены лечебный комплекс и дом отдыха для советских трудящихся.