Examples of using "Landete" in a sentence and their russian translations:
Самолёт благополучно приземлился.
Самолёт сел в Токио.
- Он попал в тюрьму.
- Он оказался в тюрьме.
Самолёт приземлился без проблем.
- Я оказался в воде.
- Я оказалась в воде.
Том поймал большую форель.
В конце концов он попал в тюрьму.
Пчела села на цветок.
- Вертолёт приземлился на крышу.
- Вертолёт приземлился на крыше.
- На кончик носа Мэри приземлилась снежинка.
- Мэри на кончик носа приземлилась снежинка.
Самолёт приземлился в аэропорту Нарита.
Самолёт приземлился ровно в 6.
Луна приземлилась на корабле "Аполлон-11"
Корабль снов причалил к кошмару.
Том закончил в тюрьме.
Ярко-красная божья коровка села на кончик моего пальца.
В два часа ночи самолёт приземлился в Риме.
В тот же день Аполлон-11 успешно сел на поверхность Луны.
Том заплутал в лесу и забрёл в чей-то двор.
Когда Нил Армстронг приземлился на Луну, он сделал такое предложение
Однажды Христофор Колумб высадился на луне, но перепутал её с Антарктидой.
Советский зонд "Венера-7" был первым зондом, осуществившим посадку на Венеру.
- Том приземлил свой вертолёт на крышу.
- Том посадил свой вертолёт на крышу.
Когда Юрий Гагарин взлетел на борту Востока-1, он был лейтенантом военно-воздушных сил. Когда он приземлился, то был уже майором.
Для меня «свобода» – больше, чем просто слово. В борьбе за свободу, однако, я её и лишилась, попав в тюрьму.