Translation of "Hau" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Hau" in a sentence and their russian translations:

Hau rein!

- Дай пять!
- Дай краба!

Hau ab!

- Проваливай.
- Вали отсюда.

Hau rein.

Да пожалуйста.

- Hau ab!
- Verschwinde!

- Вали отсюда.
- Уматывай!
- Давай уматывай!

- Mach weiter.
- Hau rein.

- Ты, главное, не стесняйся.
- Ты только не стесняйся.

- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!

- Уходи!
- Уходите!

Hau ab, wohin du willst.

Проваливай куда хочешь.

Hau ab, solange du noch kannst.

Убирайся, пока можешь.

- Geh weg!
- Hau ab!
- Zisch ab!

- Уходи.
- Сдрисни.

- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Vertschüss dich!

- Вали отсюда.
- Уматывай!
- Давай уматывай!

- Ich verschwinde jetzt.
- Ich hau jetzt ab.

Ну, я пойду.

- Hau ab!
- Zisch ab!
- Mach die Fliege!

Проваливай!

- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Troll dich!

- Пошёл вон!
- Пошла вон!
- Иди вон!
- Катись отсюда.

Wenn du mich haust, hau ich zurück.

- Если ты меня ударишь, я дам сдачи.
- Если вы меня ударите, я дам сдачи.

Wenn du ein Problem hast, dann hau ab!

Если ты чем-то недоволен — вали отсюда!

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!

Исчезни.

Hau ab Morgen! Ich bin noch nicht ausgeschlafen.

Уходи, утро, я ещё не выспался!

- Fick dich!
- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!

- Пошёл на хуй!
- Отъебись!
- Иди нахуй!
- Пошёл ты!
- Иди в пизду!
- Иди на хуй!
- Пошла на хуй!

- Nimm deine Sachen und geh.
- Nimm deine Sachen und hau ab.

Собери свои вещи и уходи.

Sei vorsichtiger mit dem Hammer und hau mir nicht auf den Finger!

Осторожнее с молотком, не попади мне по пальцу.

- Wenn du damit ein Problem hast, hau ab!
- Wenn euch das nicht passt, verschwindet!

Если тебе что-то не нравится, то проваливай отсюда!

- Hau mich nicht so doll.
- Schlag mich nicht so fest!
- Schlagen Sie mich nicht so fest!

Не бей меня так сильно.

- Hau ab!
- Verschwinde von hier!
- Verschwindet von hier.
- Macht euch vom Acker.
- Verdufte!
- Mach dich fort!

Вали отсюда.

- Verschwinde, Tom! Ich will nicht mit dir reden.
- Hau ab, Tom, ich habe keine Lust mit dir zu sprechen!

Уходи, Том. Я не хочу с тобой разговаривать.

- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

- Катись отсюда.
- Вон.

- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

- Иди отсюда.
- Катись отсюда.
- Исчезни.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Вали отсюда.

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

- Уходи!
- Отойди!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Вали отсюда.

- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Gehen Sie weg!

- Уходи!
- Уходи.
- Уходите!

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Gehen Sie weg.

- Уходи!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Уходите.
- Уйди.
- Уйдите.