Translation of "Geduldig" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Geduldig" in a sentence and their russian translations:

- Du bist geduldig.
- Sie sind geduldig.
- Ihr seid geduldig.

- Ты терпелив.
- Вы терпеливы.
- Ты терпелива.

- Sei bitte geduldig!
- Seid bitte geduldig!
- Seien Sie bitte geduldig!

- Пожалуйста, будь терпелив.
- Пожалуйста, будь терпелива.
- Пожалуйста, будьте терпеливы.

Sei geduldig!

- Потерпи.
- Будь терпелив.
- Будь терпелива.
- Будьте терпеливы.
- Потерпите.

Seid geduldig!

- Имейте терпение!
- Будьте терпеливы!

Ich bin geduldig.

- Я терпелив.
- Я терпелива.
- Я терпеливый.
- Я терпеливая.

Er war geduldig.

Он был терпелив.

Seid bitte geduldig!

Пожалуйста, будьте терпеливы.

Papier ist geduldig.

Бумага всё вытерпит.

Tom war geduldig.

Том был терпелив.

Wir sind geduldig.

Мы терпеливы.

Tom ist geduldig.

Том терпеливый.

Sie sind geduldig.

Вы терпеливы.

Sei bitte geduldig!

- Пожалуйста, будь терпелив.
- Пожалуйста, будь терпелива.

- Meine Deutschlehrerin ist sehr geduldig.
- Mein Deutschlehrer ist sehr geduldig.

Моя учительница немецкого языка очень терпеливая.

Du musst geduldig sein.

- Ты должен быть терпеливым.
- Ты должна быть терпеливой.

Thomas ist sehr geduldig.

Том очень терпелив.

Ich bin nicht geduldig.

Я не терпеливый.

Seien Sie bitte geduldig!

Пожалуйста, будьте терпеливы.

Sei geduldig gegen Tom!

- Будь терпеливым с Томом.
- Будь терпелив с Томом.

Er war sehr geduldig.

Он был очень терпелив.

Tom war sehr geduldig.

Том был очень терпелив.

Tom saß geduldig da.

Том терпеливо сидел.

Du bist sehr geduldig.

Ты очень терпеливый.

Gott, mach mich geduldig!

Господи, дай мне терпения!

Sie hörte geduldig zu.

Она терпеливо слушала.

Tom hörte geduldig zu.

Том терпеливо слушал.

Ich bin sehr geduldig.

Я очень терпеливый.

Tom ist nicht sehr geduldig.

Том не очень терпелив.

Sie wartete geduldig auf ihn.

- Она терпеливо ждала его.
- Она терпеливо его ждала.

Er ist zuverlässig und geduldig.

Он надёжен и терпелив.

Sie ist sanftmütig und geduldig.

Она деликатна и терпелива.

Tom wartete geduldig auf Maria.

Том терпеливо ждал Мэри.

Tom ist geduldig mit mir.

Том со мной терпелив.

Meine Deutschlehrerin ist sehr geduldig.

Моя учительница немецкого языка очень терпеливая.

Und sei geduldig, mach weiter.

и будьте терпеливы, продолжайте настройку.

- Tom ist nicht so geduldig wie du.
- Tom ist nicht so geduldig wie Sie.
- Tom ist nicht so geduldig wie ihr.

Том не такой терпеливый, как ты.

Er hat gelernt, geduldig zu sein.

Он научился терпению.

Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein.

Попробуй быть толерантным к остальным.

Wer die Wahl hat, ist geduldig.

У того, у кого есть выбор, есть терпение.

Tom hat gelernt, geduldig zu sein.

Том научился быть терпеливым.

Sei heute bitte geduldig mit mir.

Пожалуйста, будь сегодня со мной терпелив.

Mein Rat ist, geduldig zu sein.

Мой совет — запастись терпением.

Ich denke, wir müssen geduldig sein.

- Я думаю, мы должны сохранять спокойствие.
- Я думаю, нам надо быть терпеливыми.

Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.

Имей терпение, это требует времени.

- Nur ich kann so geduldig mit dir sein.
- Nur ich kann dir gegenüber so geduldig sein.

- Только я могу быть таким терпимым с тобой.
- Только я могу быть такой терпимой с тобой.

Er ist weniger geduldig als sein Bruder.

Он менее терпелив, чем его брат.

Sie ist nicht so geduldig wie du.

- Она не так терпелива, как ты.
- Она не так терпелива, как вы.
- Она не такая терпеливая, как ты.

Ich höre geduldig zu, aber ohne Interesse.

Я слушаю терпеливо, но без интереса.

Die Schüler hörten dem Lehrer geduldig zu.

- Ученики терпеливо слушали учителя.
- Студенты терпеливо слушали преподавателя.

Trotz seines Ärgers hörte er mir geduldig zu.

Несмотря на свой гнев, он терпеливо меня выслушал.

- Du musst geduldig sein.
- Du musst Geduld haben.

- Тебе надо быть терпеливым.
- Наберись терпения.
- Вам надо набраться терпения.
- Вам надо быть терпеливым.
- Вам надо быть терпеливой.
- Тебе надо набраться терпения.
- Тебе надо быть терпеливой.

Bemüht euch, immer tolerant und geduldig zu sein.

Старайтесь всегда быть терпимыми и терпеливыми.

Sie hörte mir geduldig und außerordentlich aufmerksam zu.

Она слушала меня терпеливо и чрезвычайно внимательно.

Tom versuchte geduldig, Mary die Situation zu erklären.

Том терпеливо попытался объяснить ситуацию Мэри.

- Ich habe keine Geduld.
- Ich bin nicht geduldig.

У меня нет терпения.

Er ist nicht so geduldig wie seine Frau.

Он не так терпелив, как его жена.

Nicht viel, jeder oder jeder wird einmal geduldig sein

Не много, каждый или каждый будет терпеливым однажды

Er war verärgert, aber er hörte mir geduldig zu.

Он был зол, но при этом терпеливо слушал меня.

Sie müssen geduldig sein, wenn Sie eine neue Sprache lernen.

- Вы должны быть терпеливыми, когда изучаете новый язык.
- Ты должен быть терпеливым, когда изучаешь новый язык.

Es ist leicht, geduldig zu sein, wenn man ein Schaf ist.

Хорошо терпеть, если ты овца.

Tom hörte geduldig zu, während der alte Mann redete und redete.

Том терпеливо слушал нескончаемую болтовню старика.

- Tom wartete geduldig drei Stunden lang.
- Tom geduldete sich drei Stunden lang.

Том терпеливо ждал три часа.

Wenn du eine Sprache erlernen willst, musst du geduldig sein. Der Erfolg braucht etwas Zeit.

Если хочешь выучить язык, ты должен быть терпеливым. Успех приходит не сразу.

Papier ist geduldig. Von der Planung eines Vorhabens bis zur Ausführung kann eine lange Zeit vergehen. Nicht alles, was schriftlich vereinbart wird, wird eingehalten. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.

Бумага всё стерпит. Может пройти много времени между стадией планирования и реализацией проекта. Не всё написанное на бумаге будет принято во внимание и выполнено. Далеко не всё написанное - правда.