Translation of "Flüsterte" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Flüsterte" in a sentence and their russian translations:

Tom flüsterte.

Том вздохнул.

Er flüsterte.

Он что-то прошептал.

„Schweige“, flüsterte er.

"Молчи", - прошептал он.

„Maria?“ flüsterte Elke.

"Мария?" - прошептала Алиса.

"Sei still!", flüsterte er.

«Тихо!» — прошептал он.

„Sei still“, flüsterte er.

"Заткнись", - прошептал он.

- Er flüsterte mir etwas zu.
- Er flüsterte mir etwas ins Ohr.

- Он мне что-то прошептал.
- Он мне что-то шепнул.

Er flüsterte mir etwas zu.

Он мне что-то прошептал.

Er flüsterte ihr etwas zu.

- Он что-то ей прошептал.
- Он что-то ей нашептал.
- Он ей что-то шепнул.

Tom flüsterte Maria etwas zu.

Том что-то прошептал Мэри.

„Ich liebe dich!“ flüsterte er.

"Я люблю тебя", - прошептал он.

„Ich liebe dich!“ flüsterte sie.

"Я люблю тебя", - прошептала она.

- Ich flüsterte.
- Ich habe geflüstert

Я прошептал.

Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.

- Он прошептал ей что-то на ухо.
- Он что-то шепнул ей на ухо.
- Он шепнул ей что-то на ухо.

Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr.

Том шепнул что-то Мэри на ухо.

Sie flüsterte ihm etwas ins Ohr.

Она что-то шепнула ему на ухо.

Maria flüsterte Tom etwas ins Ohr.

Мэри что-то шепнула Тому на ухо.

Sie flüsterte mir zu, dass sie hungrig sei.

Она прошептала мне, что хочет есть.

Tom flüsterte Maria etwas zu, und sie lächelte.

Том что-то прошептал Мэри, и она улыбнулась.

„Da ist ein Hai im Wasser!“, flüsterte sie.

«В воде — акула», — прошептала она.

„Ich liebe dich!“ flüsterte er ihr ins Ohr.

- "Я люблю тебя", - шепнул он ей на ухо.
- "Я люблю тебя", - прошептал он ей на ухо.

Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie lächelte.

Том что-то прошептал Марии на ушко, и она улыбнулась.

Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie nickte.

Том прошептал что-то на ухо Марии, и она кивнула.

„Komm auf die Erde zurück!", flüsterte sie ihm ins Ohr.

"Спустись на землю", - прошептала она ему на ухо.

Tom flüsterte Maria etwas zu und verließ daraufhin den Raum.

Том что-то шепнул Марии и вышел из комнаты.

- Sie flüsterte ihm etwas zu.
- Sie hat ihm etwas zugeflüstert.

Она ему что-то прошептала.

- Tom flüsterte Maria etwas zu.
- Tom hat Maria etwas zugeflüstert.

- Том что-то прошептал Мэри.
- Том что-то шепнул Мэри.

Tom beugte sich vor und flüsterte mir etwas ins Ohr.

Том наклонился и что-то шепнул мне на ухо.

Sie flüsterte ihm, auf Zehenspitzen stehend, irgendwas ins Ohr und zog dann davon.

Она встала на цыпочки и что-то шепнула ему на ухо, а потом ушла.

Maria flüsterte Tom irgendwas ins Ohr, und jetzt sieht er mich schief an.

Мэри что-то нашептала Тому на ухо, и теперь он косо смотрит на меня.

Der Redner bedeckte das Mikrofon mit der Hand und flüsterte etwas zu einer Frau, die daneben saß.

Выступающий прикрыл микрофон рукой и что-то шепнул сидящей рядом женщине.

„Mach mal die Augen zu!“ flüsterte Tom, und als Maria die Augen schloss, küsste er sie sanft auf die Lippen.

- "Закрой на минутку глаза", - прошептал Том. Мэри закрыла глаза, и Том тихонько поцеловал её в губы.
- "Просто закрой глаза", - прошептал Том, и когда Мэри закрыла глаза, он нежно поцеловал её в губы.