Translation of "Erholt" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Erholt" in a sentence and their russian translations:

Tom erholt sich.

- Том поправляется.
- Том выздоравливает.
- Том идёт на поправку.

Erholt euch gut!

Хорошего вам отдыха!

- Tom hat sich wieder erholt.
- Tom hat sich erholt.

- Том выздоровел.
- Том поправился.

Tom hat sich erholt.

- Том выздоровел.
- Том отошёл.

Ich habe mich erholt.

- Я выздоровел.
- Я поправился.

Tom hat sich nie erholt.

Том так и не поправился.

Ich habe mich schnell erholt.

Я быстро поправился.

- Hast du dich schon vom Schreck erholt?
- Hast du dich von dem Schock erholt?
- Habt ihr euch von dem Schock erholt?
- Haben Sie sich von dem Schock erholt?

Вы оправились от шока?

Du hast dich ja schnell erholt.

- Ты быстро поправился.
- Вы быстро поправились.

Der Patient erholt sich von seiner Krankheit.

Пациент поправляется от заболевания.

Mein Schwiegersohn erholt sich von seinem Unfall.

Мой зять поправляется после аварии.

Ich habe mich von meiner üblen Erkältung erholt.

Я выздоровел после сильной простуды.

Tom hat sich noch immer nicht ganz erholt.

- Том ещё не окончательно выздоровел.
- Том ещё не совсем поправился.

Habt ihr euch in den Ferien gut erholt?

- Хорошо отдохнули во время каникул?
- Хорошо на каникулах отдохнули?
- Хорошо отдохнули за каникулы?
- Хорошо отдохнули в каникулы?

Ich habe mich noch nicht von dieser Krankheit erholt.

Я ещё не оправился от этой болезни.

Tom hat sich vollständig erholt und kann wieder arbeiten gehen.

Том полностью выздоровел и может снова пойти на работу.

Er hat sich vollständig erholt und kann wieder arbeiten gehen.

Он полностью восстановился и может вернуться к работе.

Die Wirtschaft hat sich noch immer nicht vollständig von der Finanzkrise erholt.

Экономика всё ещё не полностью оправилась от финансового кризиса.

- Ruhen Sie sich ein wenig aus.
- Erholt euch etwas!
- Erholen Sie sich etwas!

Отдохните немного.

In diesem Jahr habe ich mich am Meer erholt und als Andenken ein paar Muscheln mitgebracht.

В этом году я отдыхала на море и взяла на память несколько ракушек.

Aber es hatte sich mit dem brillanten Erfolg von Apollo 7 erholt - dem ersten Crew-Test des

Но он восстановился благодаря блестящему успеху Аполлона 7 - первого испытания

- Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten.
- Er hat sich vollständig erholt und kann wieder arbeiten gehen.

Он полностью восстановился и может вернуться к работе.

Maria hat sich von ihrer Krankheit noch nicht erholt: sie ist schwach und kann sich kaum auf den Beinen halten.

Мэри ещё не оправилась после болезни, слаба, еле на ногах держится.

- Erst nach fast zwei Wochen erholte sich Johannes von seiner Krankheit.
- Erst nach fast zwei Wochen hat sich Johannes von seiner Krankheit erholt.

- Джону потребовалось около двух недель, чтобы оправиться от болезни.
- Джону потребовалось почти две недели, чтобы оправиться от болезни.