Translation of "Empfinde" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Empfinde" in a sentence and their russian translations:

Ich empfinde genauso.

Я чувствую то же самое.

Ich empfinde nichts für ihn.

У меня нет к нему чувств.

Ich empfinde nichts für dich.

Я к тебе совсем ничего не чувствую.

Ich empfinde gar nichts für ihn.

Я не испытываю к нему совсем никаких чувств.

Ich empfinde für Tom überhaupt nichts.

У меня к Тому нет никаких чувств.

Ich als Amerikaner empfinde das als beleidigend.

Будучи американцем, я нахожу это оскорбительным.

Ich wollte, dass du weißt, wie ich empfinde.

- Я хотел, чтобы ты знал, что я чувствую.
- Я хотел, чтобы вы знали, что я чувствую.

Ihr alle wisst, was ich für Marika empfinde.

Вы все знаете, что я чувствую к Марике.

- Ich empfinde nichts als Verachtung gegenüber einem solchen unaufrichtigen Verhalten.
- Ich empfinde nichts als Verachtung gegenüber solch einem unaufrichtigen Verhalten.

Такое бессовестное поведение не вызывает у меня ничего, кроме презрения.

Ich empfinde eine grenzenlose Wissbegierde für alles, was mich umgibt.

Я испытываю безграничное любопытство ко всему, что меня окружает.

In letzter Zeit empfinde ich alles nur noch als lästig.

В последннее время я чувствую, что мне всё в тягость.

- Ich empfinde keinen Hass meinem Bruder gegenüber.
- Ich hege keinen Hass gegenüber meinem Bruder.

- У меня нет ненависти к моему брату.
- Я не испытываю ненависти к моему брату.

Die Liebe - das ist jenes unglaublich große und wirklich wunderbare Gefühl, dass ich für dich empfinde.

Любовь – это то невероятно большое и воистину прекрасное чувство, что я испытываю к тебе.

Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.

- Я боюсь быть отверженным теми, к кому испытываю любовь и симпатию.
- Я боюсь быть отверженной теми, к кому испытываю любовь и симпатию.

Von heute an empfinde ich noch mehr Respekt für dich, weil ich gesehen habe, dass du ein ausgezeichnetes Deutsch schreibst.

С сегодняшнего дня я испытываю к тебе ещё больше уважения, потому что я увидел, что ты отлично пишешь по-немецки.