Translation of "Baut" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Baut" in a sentence and their russian translations:

baut auf dem Boden

строит на земле

Er baut Reis an.

Он выращивает рис.

Tom baut eine Mauer.

Том строит стену.

Er baut nur Luftschlösser.

- Он только и делает, что строит воздушные замки.
- Он только воздушные замки строит.

Tom baut Reis an.

Том выращивает рис.

Tom baut Rhabarber an.

Том выращивает ревень.

Der Hof baut Kartoffeln an.

Ферма выращивает картофель.

Mein Vater baut Reis an.

Мой отец выращивает рис.

Sie baut eigenes Gemüse an.

Она выращивает свои собственные овощи.

Der Maurer baut das Haus.

Каменщик строит дом.

Elon Musk baut keinen Tesla,

Элон Муск не строит Теслу,

Jeder Mann baut sich ein Grab

любой человек строит могилу для себя

Tom baut in seiner Freizeit Vogelhäuser.

- В свободное время Том делает скворечники.
- В свободное время Том делает домики для птиц.

baut Links auf durch WordPress-Themen.

строит ссылки через темы WordPress.

Er baut schon seit 53 Jahren Straßen.

Он прокладывал их в течение 53 лет.

Er baut in seinem Garten Tomaten an.

Он выращивает помидоры в огороде.

Baut der Iran eine Atombombe oder nicht?

Иран производит атомные бомбы или нет?

Tom baut in seinem Garten Tomaten an.

Том выращивает помидоры в своём саду.

Sie wissen, wie man eine Atombombe baut.

- Они знают, как сделать атомную бомбу.
- Они знают, как создать атомную бомбу.

Er baut in seinem Garten Gemüse an.

- Он выращивает у себя в огороде овощи.
- Он сажает у себя в огороде овощи.

Er weiß, wie man ein Radio baut.

Он знает, как собрать радиоприёмник.

Meine Tante baut im Gemüsegarten Tomaten an.

Моя тётя выращивает в огороде помидоры.

Tom baut in seinem Garten Erdbeeren an.

Том выращивает клубнику в своём саду.

Diese Firma baut eine Fabrik in China.

Эта компания строит фабрику в Китае.

Mit dir, wie man ein Publikum baut

с вами, как построить аудиторию

Dieser Inhalt baut du Links, du bekommst

этот контент, который вы строите ссылки, вы получаете

Man baut einen Schneemann besser mit nassem Schnee.

Снеговика лучше лепить из сырого снега.

- Tom faltet gerne Papierflieger.
- Tom baut gerne Papierflieger.

Том любит делать самолётики из бумаги.

Aber es sind die Leute das baut das Unternehmen.

Но это люди которые строят компанию.

Aber das baut eine Kultur auf und mit Menschen arbeiten,

Но это строительство культуры и работа с людьми,

Ein Paar Sperlinge baut ein Nest auf der Terrasse an meinem Haus.

Пара воробьёв строит гнездо на террасе моего дома.

Kein Tier baut schöne Kirchen, spielt Tennis, erzählt Witze, schreibt Lieder oder fliegt zum Mond.

Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.

- In China baut man eine völlig neue vorbildhafte Öko-Stadt.
- In China wird eine komplett neue Modell-Öko-Stadt gebaut.

В Китае строится эко-город совершенно нового типа.

- Was für Gemüse bauen Sie gewöhnlich an?
- Was für Gemüse baut ihr gewöhnlich an?
- Was für Gemüse baust du gewöhnlich an?

Какие овощи вы обычно выращиваете?

Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.

Вы говорите, что сжигать вдов - ваш обычай. Очень хорошо. У нас тоже есть обычай: когда мужчины сжигают женщину живьём, мы набрасываем им петлю на шею и вешаем их. Складывайте ваш погребальный костёр; рядом мои плотники построят виселицу. Вы можете следовать вашему обычаю. А затем мы последуем нашему.