Translation of "„siebzehn“" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "„siebzehn“" in a sentence and their russian translations:

Sie ist siebzehn.

- Ей семнадцать лет.
- Ей семнадцать.

- Nächstes Jahr werde ich siebzehn.
- Ich werde nächstes Jahr siebzehn.

Мне будет семнадцать в следующем году.

- Ich bin auch siebzehn.
- Ich bin auch siebzehn Jahre alt.

- Мне тоже семнадцать лет.
- Мне тоже семнадцать.

Mein Freund ist siebzehn.

- Моему другу семнадцать лет.
- Моему другу семнадцать.

Ich bin auch siebzehn.

- Мне тоже семнадцать лет.
- Мне тоже семнадцать.

Helen ist siebzehn Jahre alt.

Хелен семнадцать лет.

Sie wird nächstes Jahr siebzehn.

В следующем году ей исполнится семнадцать.

Er wird im Februar siebzehn.

В феврале ему будет семнадцать.

Sie wird im Februar siebzehn.

В феврале ей будет семнадцать.

- Ich bin auch 17.
- Ich bin auch siebzehn.
- Ich bin auch siebzehn Jahre alt.

Мне тоже семнадцать лет.

Im kommenden März werde ich siebzehn.

В марте следующего года мне будет семнадцать.

Hast du „siebzig“ oder „siebzehn“ gesagt?

Вы сказали семьдесят или семнадцать?

Morgen ist mein Geburtstag; ich werde siebzehn.

Завтра мой день рождения, мне исполнится семнадцать.

Tom war siebzehn, als er arbeiten ging.

Тому было семнадцать лет, когда он пошёл работать.

- Sie ist 17 Jahre alt.
- Sie ist siebzehn.

Ей семнадцать лет.

Sie war erst siebzehn, als sie sich kennenlernten.

- Ей было всего семнадцать, когда они познакомились.
- Ей было только семнадцать, когда они познакомились.

„Wie alt sind sie?“ – „Zwischen vierzehn und siebzehn.“

"Сколько ей лет?" - "Между четырнадцатью и семнадцатью".

- Mein Freund ist siebzehn.
- Mein Freund ist 17 Jahre alt.

- Моему другу семнадцать лет.
- Моему другу семнадцать.

- Sie wird nächstes Jahr siebzehn.
- Sie wird 17 nächstes Jahr.

В следующем году ей исполнится семнадцать.

- Sie hat mit 17 geheiratet.
- Sie hat mit siebzehn geheiratet.

- Она вышла замуж в семнадцать лет.
- Она вышла замуж в 17 лет.

Nach dem Tod seiner Frau lebte Tom noch siebzehn Jahre.

После смерти жены Том прожил еще семнадцать лет.

Sechzehn plus einundsechzig ist siebenundsiebzig. Siebzehn plus einundsiebzig ist achtundachtzig.

Шестнадцать плюс шестьдесят один - семьдесят семь. Семнадцать плюс семьдесят один - восемьдесят восемь.

Zehn, elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn, zwanzig.

Десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать.

Maria hat ein schwieriges Verhältnis zu ihrer ältesten Tochter, die jetzt siebzehn ist.

У Мэри непростые отношения со старшей семнадцатилетней дочерью.

Siebzehn Mann auf des toten Manns Kiste, johoho, und ’ne Buddel mit Rum!

Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!

- Ein siebzehnjähriger Junge ist gewöhnlich so groß wie sein Vater.
- Ein Junge von siebzehn Jahren ist gewöhnlich so groß wie sein Vater.

Парень семнадцати лет обычно такой же высокий, как и его отец.

Der Grund des Erfolges der sowjetischen Serie „Siebzehn Augenblicke des Frühlings“ ist einfach: mit Hilfe der psychologisch feinen und unaufdringlichen Verfahren stärkt der Film die Überzeugung der Menschen, dass das Gute immer wieder das Böse überwinden wird.

Секрет успеха сериала «Семнадцать мгновений весны» прост: с помощью психологически тонких и ненавязчивых приёмов фильм укрепляет веру людей в то, что добро всегда будет побеждать зло.

Ungeachtet der ungenauen Darstellung der historischen Fakten und einer Fülle von Mythus wird die sowjetische Serie "Siebzehn Augenblicke des Frühlings" seit einem halben Jahrhundert alljährlich im russischen Fernsehen gezeigt und jedes Mal vom Publikum als eine Filmpremiere angesehen.

Несмотря на неточное отображение исторических фактов и обилие художественного вымысла, советский сериал «Семнадцать мгновений весны» не сходит с телеэкранов вот уже полвека, и каждый год зрители смотрят его как премьеру.

Hört alle her! Ich hätte es früher sagen sollen, bevor ihr hineingesprungen seid, aber dieses Becken ist voll von grausamen Alligatoren und Haien. Keine Sorge, sie fangen erst an sich zu regen, wenn sie eine Bewegung wahrnehmen, also … bleibt in den nächsten drei bis siebzehn Stunden einfach da, wo ihr seid.

Слушайте все! Надо было мне сказать это раньше, до того как вы прыгнули, но в этом бассейне полно свирепых аллигаторов и акул. Не волнуйтесь, они начинают шевелиться, только когда чувствуют движение, так что... просто оставайтесь на месте в течение от трёх до семнадцати часов.