Translation of "äußerst" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "äußerst" in a sentence and their portuguese translations:

Sie ist äußerst kälteempfindlich.

Ela é extremamente sensível ao frio.

Er war äußerst glücklich.

Ele foi extremamente feliz.

Bitte sei äußerst vorsichtig!

Por favor, tenha muito cuidado.

Tom ist äußerst unzuverlässig.

- Tom não é de forma alguma confiável.
- O Tom não merece a mínima confiança.

Tom war äußerst großzügig.

Tom é extremamente generoso.

Sie ist äußerst charmant.

Ela é muito cativante.

Es ist äußerst unanständig.

Isso é muito inapropriado.

Seine Entwürfe sind äußerst originell.

Seus projetos são muito originais.

Die Gefahr ist äußerst gering.

O risco é mínimo.

Die Lage ist äußerst ernst.

A situação é gravíssima.

Dieses Thema ist äußerst kontrovers.

Esse assunto é extremamente polêmico.

Sich vorzudrängeln ist äußerst unhöflich.

- Furar fila é uma grande falta de educação.
- Cortar fila é uma grande falta de educação.

Es war eine äußerst schöne Blume.

- Era uma flor muito bela.
- Era uma flor muito bonita.
- Isso era uma flor muito bonita.
- Isso era uma flor muito bela.

Jeder Artikel war äußerst sorgfältig beschrieben.

Cada item foi descrito nos mínimos detalhes.

Tom ist äußerst hartnäckig, nicht wahr?

Tom é muito persistente, não é?

Biddle war ein äußerst intelligenter Mann.

O Biddle é um homem inteligentíssimo.

Russland hat ein äußerst ausgedehntes Territorium.

A Rússia tem um vasto território.

Dies ist ein äußerst wichtiger Zeitpunkt.

Este é um momento extremamente importante.

Kaiser Nero war ein äußerst böser Tyrann.

O imperador Nero era um tirano extremamente malvado.

Ich bin äußerst froh, dass zu hören.

Eu estou extremamente contente por ouvi-lo.

Mein Deutsch ist, denke ich, äußerst schlecht.

Acho que meu alemão é mesmo ruim.

Dass sie bei Nacht fressen, ist äußerst ungewöhnlich.

É extremamente invulgar alimentarem-se à noite.

Vor kurzem war dieses Zoom-Problem äußerst ärgerlich

Recentemente, esse problema de zoom foi extremamente irritante

Tom ist äußerst dankbar für Marys ganze Hilfe.

Tom está profundamente grato por toda a ajuda da Mary.

Ich habe damals eine äußerst unangenehme Erfahrung gemacht.

Anteriormente eu passei por uma experiência extremamente desagradável.

- Tom ist extrem schüchtern.
- Tom ist äußerst schüchtern.

Tom é extremamente tímido.

Tom ist Maria für ihre Hilfe äußerst dankbar.

Tom é extremamente grato a Maria por sua ajuda.

- Sie ist sehr charmant.
- Sie ist äußerst charmant.

Ela é muito cativante.

Mit vielen Nervenenden und Blutgefäßen ist er äußerst empfindlich.

Repleto de terminações nervosas e vasos sanguíneos, é extremamente sensível.

Ich bin katholisch geworden, weil ich äußerst pessimistisch bin.

- Eu virei católico porque eu sou extremamente pessimista.
- Eu me tornei católico porque eu sou extremamente pessimista.

- Diese Korrektur ist außerordentlich wichtig.
- Dies ist eine äußerst bedeutsame Berichtigung.

Esta é uma correção extremamente importante.

- Das ist eine äußerst sensible Frage.
- Das ist eine sehr heikle Frage.

É uma questão muito delicada.

- Der alte Mann ist äußerst freundlich.
- Der alte Mann ist die Freundlichkeit in Person.

O velho é a simpatia em pessoa.

Das Klima hier ist äußerst mild, und sogar im Winter fällt nur selten Schnee.

Como o clima daqui é bem ameno, quase nunca neva, mesmo no inverno.

Nicht nur für den Menschen, sondern auch für die Natur sind Bienen äußerst wichtig.

As abelhas são extremamente importantes não só para os seres humanos, mas também para a natureza.

Manche deutsche Wörter sind für jemanden, der Englisch spricht, äußerst schwer auszusprechen, zum Beispiel „Streichholzschächtelchen“.

Algumas palavras em alemão são extremamente difíceis de pronunciar para um falante da língua inglesa, como por exemplo "Streichholzschächtelchen".

- Er war sehr froh.
- Er war sehr erfreut.
- Er war äußerst glücklich.
- Er war sehr glücklich.

Ele foi muito feliz.

Das äußerst schwache Magnetfeld des Mars lässt darauf schließen, dass der Eisenkern des Planeten nicht mehr flüssig und in Zirkulation befindlich ist.

O campo magnético extremamente fraco do planeta Marte sugere que o seu núcleo ferroso deixou de ser fluido e parou de girar.