Translation of "Wütend" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Wütend" in a sentence and their japanese translations:

"Warum bist du wütend?" "Ich bin nicht wütend."

「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」

Sie wurde wütend.

彼女は怒った。

Bist du wütend?

怒っているの?

Er wurde wütend.

- 彼は腹をたてた。
- 彼は腹を立てた。
- 彼は怒った。

War Tom wütend?

トムは怒ってた?

Jane war wütend.

ジェーンはカンカンに怒っている。

Tom wurde wütend.

- トムは怒った。
- トムは腹を立てた。

Sie giftete wütend zurück.

彼女は怒って吐き出すように答えた。

Er wird selten wütend.

彼が怒るのは珍しい。

Sie war verständlicherweise wütend.

当然のことだが、彼女は怒っていた。

Worüber bist du wütend?

- 何を怒っているの?
- 何を怒ってるの?

Werde nicht so wütend!

そんなに怒るなよ。

Tom muss wütend sein.

トムは間違いなく怒ってるね。

Deshalb wurde er wütend.

それで彼は怒りだした。

Warum bist du wütend?

なぜ怒っているのですか。

Warum sind sie wütend?

なぜ彼らは怒っているの?

- Er brüllte mich wütend an.
- Er wurde wütend und schrie mich an.

彼は腹を立てて私に怒鳴った。

- Er war wütend auf seine Studenten.
- Er war wütend auf seine Schüler.

彼は自分の生徒に腹を立てた。

- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du wütend?
- Bist du böse?

- 怒ってるの?
- 怒っているの?

Warum wurdest du so wütend?

なぜ君はそんなに怒ったのか。

Meine Mutter muss wütend sein.

母は怒っているに違いない。

Er sah sie wütend an.

彼は腹立たしげに彼女を見た。

Ihre Worte machten ihn wütend.

彼は彼女の言葉に怒った。

Ich denke, er ist wütend.

彼は怒っているのだと私は思う。

Er ist wütend auf mich.

彼は私に腹を立てている。

Er verließ wütend den Raum.

彼は激怒して部屋を出た。

Seine Arroganz macht mich wütend.

彼の傲慢さは頭に来るよ。

Mein Brief machte Susie wütend.

私の手紙はスージーを怒らせてしまった。

Deshalb ist er wütend geworden.

そういうわけで彼は怒ったのだ。

Er ist wütend auf dich.

彼は君に対して怒っている。

Worüber ist er so wütend?

彼は何をそんなに怒っているのだろう。

Ich habe sie wütend gemacht.

私は彼女を怒らせてしまった。

Diese Antwort macht mich wütend.

この答えが私を怒らせる。

Tom ist immer noch wütend.

トムはまだ怒っている。

Sie ist wütend auf mich.

彼女は私に怒っています。

Das macht mich sehr wütend.

これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。

Farblose grüne Ideen schlafen wütend.

無色の緑の概念が激しく眠る。

Ich bin wütend auf Tom.

僕はトムに怒っている。

Ich habe Tom wütend gemacht.

- 僕はトムを怒らせた。
- 俺はトムを怒らせた。

- Er wurde wütend.
- Er wurde gereizt.

- 彼は腹をたてた。
- 彼は腹を立てた。

Sie ist sehr wütend auf mich.

彼女は私にとても腹を立てている。

Er war wütend auf seine Tochter.

彼は娘に腹をたてていた。

Er rannte wütend aus dem Zimmer.

彼は怒って部屋を飛び出した。

Ich dachte, dass er wütend war.

彼は怒っているのかと思った。

Er war wütend auf seinen Sohn.

彼は息子に腹を立てていた。

Er war wütend auf sich selbst.

彼は自分自身に腹を立てていた。

Er ist wütend auf seinen Chef.

彼はボスに腹を立てている。

Er wird oft wegen Geringfügigkeiten wütend.

彼はささいなことでよく腹を立てる。

Ich glaube, dass er wütend war.

- 彼はおこっていたのだと思う。
- 彼は怒っていたと思う。

- Bist du sauer?
- Bist du wütend?

- 怒ってるの?
- 怒っているの?

Seine Unfreundlichkeit hat sie wütend gemacht.

彼の不親切が彼女を怒らせた。

Herr Wilson ist wütend auf Dennis.

ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。

- Ich wurde wütend.
- Ich wurde böse.

私は怒ったんだ。

Tom und Maria waren wütend aufeinander.

トムとメアリーはお互いに腹を立てていた。

- Tom ist wütend.
- Tom ist verrückt.

トムは狂ってる。

Karen ist nicht wütend auf mich.

カレンは私に怒っていない。

Wütend ging sie aus dem Zimmer.

彼女は怒って部屋を出て行った。

Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.

女優は怒って契約を破棄した。

Deshalb bin ich wütend auf ihn.

それで私は彼に怒っているのだ。

Ich weiß, dass Tom wütend ist.

トムが怒ってるって知ってる。

- Er war zu wütend zum Sprechen.
- Er war so wütend, dass er nicht sprechen konnte.

彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。

- Ich war wütend, weil er zu spät kam.
- Ich war wütend, weil er spät dran war.

私は彼が遅れたので腹を立てた。

Frauen wird nahegelegt, seltener wütend zu werden.

女性はあまり怒らないように言われます

Wütend nahm er eine Leiter und rief:

激怒した彼は、はしごを手に取り、

Napoleon war wütend, dass Kutuzov entkommen war.

ナポレオンはクトゥーゾフの脱出に激怒した

Du hast guten Grund, wütend zu sein.

- 君が怒るのももっともだ。
- 君がおこっているのも当然だ。
- あなたが怒るのももっともだ。
- お前が怒るのも当然だよな。

Wenn du wütend bist, zähl bis 10.

腹が立つときは、10まで数えなさい。

Sie wurde wütend, weil er nichts sagte.

- 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
- 彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。

Er wird nur selten wütend oder verärgert.

彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。

Die Hunde bellten den Eindringling wütend an.

犬が侵入者に猛然と吠えかかった。

Tom war zu wütend, um zu sprechen.

- トムは口もきけないほどに腹を立てていた。
- トムは怒りのあまり、口もきけなかった。

Ich wette, der Lehrer wird wütend sein.

きっと先生は怒るぞ!

Wütend zerriss er den Brief von ihr.

- 彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
- 彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。

Weißt du, warum sie so wütend ist?

彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?