Examples of using "Vollem" in a sentence and their japanese translations:
口を一杯にして話すな。
口にものを入れて話をしてはいけない。
- 口に物をほおばって話してはいけない。
- 口にものを入れて話をしてはいけない。
- 口にものを入れたまま話してはいけません。
- 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
- 口に物を入れて話すな。
- 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
- 口を一杯にして話すな。
- 口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
- 口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
- 口にものをほおばってしゃべるな。
みんなは声を張り上げて歌った。
- 口に物をほおばって話してはいけない。
- 口にものを入れて話をしてはいけない。
- 口にものを入れたまま話してはいけません。
- 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
僕は君を全面的に支持する。
口に物をほおばって話してはいけない。
心の底から同意します。
満腹になると眠くなる。
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
御意見には全面的に賛成です。
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
東京では、桜が満開だ。
食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
彼は頑張ったが結局負けた。
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
大賛成です。
心の底から同意します。
- 嵐の真っただ中、行かなくてもいいよ。
- 嵐のさなか、出発する必要はない。
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
嵐のさなか、出発する必要はない。
何笑ってんだよ。こっちは真面目に話してんのに。