Examples of using "Meinst" in a sentence and their japanese translations:
どういう意味?
どっち?
そう思いませんか。
そう思いますか。
- 何を言いたいのですか。
- どういう意味ですか?
- それはどういうことか。
- どういう意味?
- どういうこと?
本気でそう言ってんのか。
トムはどう思う?
- それ、マジで言ってる?
- それ本気で言ってる?
- それどういう意味ですか?
- それ、どういう意味ですか。
- どういう意味?
それって、どう思う?
- どういう意味?
- どういうこと?
どういうこと?
あなたの言うことは分かります。
君の言うことの意味が分からない。
何が言いたいのか分からないなあ。
- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?
医者を呼ぶべきだと思いますか。
セフレが足りないっていうの?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
- 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
- 君のいわんとする事が僕にはわからない。
- 君が言うことはさっぱり分からない。
今日は雨が降ると思いますか。
- 何が言いたいのか分からないなあ。
- 君の言いたいことが分からない。
何言ってんだ、言ってくれないとは?
「発明する」を意味するとき「発見する」を使ってはならない。
- それ、マジで言ってる?
- それ本気で言ってる?
あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
トムは多分、あなたが思っているよりも、それをうまくやれると思う。
トムがメアリーのこと好きだって、本当に思ってるの?
- 空港までどのくらいかかると思いますか。
- 空港までの時間はどれぐらいかかると思いますか?
トムには知らせるべきだと思う?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
同窓会、何人くらい来ると思う?
- 何が言いたいのか分からないなあ。
- おっしゃる意味がわかりませんが。
動物のあとを追って 水を補充すべきだと?
あなたの言うことは分かります。
- この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
- この本を1週間で読み切るのって難しいと思う?
- それ本気で言ってる?
- 本気だった?
明日のデート、どっちの服を着て行けばいいと思う?
どういうこと?
このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
何が言いたいのか分からないなあ。
彼が何をしたと思いますか。
- 本気ですか。
- 本気?
- 君は本気でそう言うのか。
- 本当ですか。
- それ本気で言ってる?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
僕って、トムに似ていると思う?
そろそろこんな犯罪まがいの仕事から足を洗ったらどうなんだ。
父さんは考えを変えると思うかい。
もうちょっと栄養バランス気にした方がいいんじゃない?
どういう意味?
懐中電灯と 透明のボトルを使う? もしくはUVライトを使う?
- 君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
- 何が言いたいのかさっぱり分かんないんだけど。
この問題に関してどのようにお考えですか。
「トムってほんとに男の子なのかな?」「どういう意味?」「だってあんなにかわいいし、仕草も女の子みたいだし」
- それについてはどうお考えですか。
- それについてどう思いますか。
- 明日のデート、どっちの服を着て行けばいいと思う?
- 明日のデート、何着て行けばいいと思う?
- 分かる、分かる。
- 言いたいことは分かるよ。
- 君の言わんとすることはわかる。
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
そんなことをするなんて、きみは気でもちがっているのですか。
「背高いの羨ましい」「そう? でも背高くてもいいことなんて何もないよ。天井に頭ぶつけたりするし」
本気ですか。
トムがメアリーのこと好きだって、本当に思ってるの?
野原へ凧をあげに行きませんか。
気候が性格に影響すると思いますか。
日本語版ウィキペディアで今年最も多く読まれた記事は何だと思う?
- それどういう意味ですか?
- それ、どういう意味ですか。
それについてどう思いますか。
「九州にあった、あの宇宙をテーマにしたテーマパーク、なんていう名前だったけ?」「あっ。スペースワールドね」「あれって、どうなったの?」「数年前につぶれたよ」
「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」