Translation of "Sonntags" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Sonntags" in a sentence and their italian translations:

- Musst du sonntags arbeiten?
- Müsst ihr sonntags arbeiten?
- Müssen Sie sonntags arbeiten?

- Devi lavorare la domenica?
- Tu devi lavorare la domenica?
- Deve lavorare la domenica?
- Lei deve lavorare la domenica?
- Dovete lavorare la domenica?
- Voi dovete lavorare la domenica?

Tom arbeitet sonntags.

Tom lavora la domenica.

Wir spielen sonntags.

Giochiamo alla domenica.

- Sonntags ist er immer zuhause.
- Er ist sonntags immer zuhause.
- Er ist sonntags immer zu Hause.

- È sempre a casa la domenica.
- Lui è sempre a casa la domenica.

- Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
- Die Bücherei ist sonntags geschlossen.

La biblioteca è chiusa la domenica.

Wir arbeiten sonntags nie.

- Non lavoriamo mai di domenica.
- Noi non lavoriamo mai di domenica.
- Non lavoriamo mai la domenica.
- Noi non lavoriamo mai la domenica.

Ich arbeite sogar sonntags.

- Io lavoro anche la domenica.
- Io lavoro pure di domenica.

Ist es sonntags geöffnet?

È aperto di domenica?

Tom arbeitet auch sonntags.

Tom lavora anche la domenica.

- Ich bin sonntags nie zuhause.
- Ich bin sonntags nie zu Hause.

Non sono mai a casa la domenica.

- Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.
- Ich arbeite täglich außer sonntags.

- Lavoro ogni giorno tranne la domenica.
- Io lavoro ogni giorno tranne la domenica.

- Tom muss sonntags nicht arbeiten.
- Tom braucht sonntags nicht zu arbeiten.

Tom non deve lavorare la domenica.

Der Laden ist sonntags geschlossen.

Il negozio è chiuso la domenica.

Sie geht selten sonntags aus.

- Esce raramente la domenica.
- Lei esce raramente la domenica.

Wir spielen sonntags oft Karten.

- Giochiamo spesso a carte la domenica.
- Noi giochiamo spesso a carte la domenica.

Ist das Geschäft sonntags geöffnet?

Il negozio è aperto la domenica?

Das Postamt ist sonntags geschlossen.

L'ufficio postale è chiuso la domenica.

Sonntags bin ich nicht zuhause.

Di domenica non sono a casa.

Das Geschäft ist sonntags geschlossen.

Il negozio è chiuso la domenica.

Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.

La biblioteca è chiusa la domenica.

Sonntags bleiben die Geschäfte geschlossen.

- La domenica i negozi rimangono chiusi.
- La domenica i negozi restano chiusi.

Sonntags sind die Geschäfte geschlossen.

La domenica i negozi sono chiusi.

Sonntags sind wir zu Hause.

Tutte le domeniche siamo a casa.

- Ich gehe sonntags nicht in die Schule.
- Sonntags gehe ich nicht zur Schule.

- Non vado a scuola alla domenica.
- Non vado a scuola la domenica.
- Io non vado a scuola la domenica.
- Io non vado a scuola alla domenica.

- Du gehst sonntags nicht zur Schule, richtig?
- Sie gehen sonntags nicht zur Schule, richtig?

- Non vai a scuola la domenica, vero?
- Tu non vai a scuola la domenica, vero?
- Non va a scuola la domenica, vero?
- Lei non va a scuola la domenica, vero?
- Non andate a scuola la domenica, vero?
- Voi non andate a scuola la domenica, vero?

Sonntags ist sie meistens zu Hause.

- Di solito è a casa la domenica.
- Lei di solito è a casa la domenica.
- Solitamente è a casa la domenica.
- Lei solitamente è a casa la domenica.

Sonntags ist er oft angeln gegangen.

- Andrebbe spesso a pescare la domenica.
- Lui andrebbe spesso a pescare la domenica.

Früher ging ich sonntags zur Kirche.

- Ero solito andare in chiesa alla domenica.
- Ero solita andare in chiesa alla domenica.

Ich bin sonntags immer zu Hause.

- Sono sempre a casa alla domenica.
- Io sono sempre a casa alla domenica.
- Sono sempre a casa la domenica.
- Io sono sempre a casa la domenica.

Ich gehe sonntags in die Kirche.

- Vado in chiesa alla domenica.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

Das Museum hat sonntags nicht geöffnet.

- Il museo non è aperto la domenica.
- Il museo non è aperto alla domenica.

Sonntags gehe ich nicht zur Schule.

- Non vado a scuola la domenica.
- Io non vado a scuola la domenica.

Ich arbeite weder sonnabends noch sonntags.

Non lavoro né il sabato né la domenica.

Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.

- Lavoro tutti i giorni tranne la domenica.
- Lavoro ogni giorno tranne la domenica.
- Io lavoro tutti i giorni tranne la domenica.
- Io lavoro ogni giorno tranne la domenica.

Tom geht sonntags nicht zur Arbeit.

- Tom non va al lavoro la domenica.
- Tom non va a lavorare la domenica.
- Tom non va a lavorare di domenica.
- Tom non va al lavoro di domenica.

- Der Laden ist sonntags geschlossen.
- Der Laden ist am Sonntag geschlossen.
- Das Geschäft ist sonntags geschlossen.

Il negozio è chiuso la domenica.

Ich fahre sonntags oft in die Stadt.

Vado spesso in città la domenica.

Ich gehe sonntags nicht in die Schule.

Non vado a scuola alla domenica.

Ich bin sonntags nicht immer zu Hause.

- Non sono sempre a casa la domenica.
- Io non sono sempre a casa la domenica.

Sonntags sind in Tōkyō die Straßen voll.

Di sabato le strade di Tokyo sono piene.

Sonntags gehen wir es immer gemütlich an.

Di domenica ce la prendiamo sempre comoda.

Sind die Geschäfte sonntags in England geschlossen?

I negozi in Inghiliterra sono chiusi la domenica?

- Ich arbeite jeden Tag außer sonntags.
- Ich arbeite täglich außer sonntags.
- Ich arbeite jeden Tag, außer Sonntag.

- Lavoro tutti i giorni tranne la domenica.
- Lavoro ogni giorno tranne la domenica.

Ich pflegte mit ihm sonntags Tennis zu spielen.

- Avevo l'abitudine di giocare a tennis con lui la domenica.
- Io avevo l'abitudine di giocare a tennis con lui la domenica.
- Una volta giocavo a tennis con lui la domenica.
- Io una volta giocavo a tennis con lui la domenica.

- Musst du am Sonntag arbeiten?
- Hast du es nötig, sonntags zu arbeiten?

- Devi lavorare domenica?
- Tu devi lavorare domenica?
- Deve lavorare domenica?
- Lei deve lavorare domenica?
- Dovete lavorare domenica?
- Voi dovete lavorare domenica?

- Die Bank ist am Sonntag nicht geöffnet.
- Die Bank hat sonntags nicht geöffnet.

La banca non è aperta di domenica.

- Was hast du am Sonntag vor?
- Was machst du sonntags?
- Was machst du am Sonntag?

- Cosa fai domenica?
- Che cosa fai domenica?
- Che fai domenica?
- Cosa fate domenica?
- Che cosa fate domenica?
- Che fate domenica?
- Cosa fa domenica?
- Che cosa fa domenica?
- Che fa domenica?

- Tom ist sonntags fast immer zu Hause.
- Tom ist am Sonntag fast immer zu Hause.

Tom è quasi sempre a casa la domenica.

- Wir neigen dazu, zu denken, dass unsere Zeit uns nur sonntags und in den Ferien wirklich selbst gehört.
- Wir neigen zu der Annahme, unsere Zeit gehöre uns eigentlich nur sonntags und während der Ferien.

Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro solo di domenica e durante le vacanze.

Wir neigen zu der Annahme, unsere Zeit gehöre uns eigentlich nur sonntags und während der Ferien.

Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro solo di domenica e durante le vacanze.