Translation of "Lebte" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Lebte" in a sentence and their italian translations:

Tom lebte allein.

- Tom viveva da solo.
- Tom abitava da solo.

Kim lebte noch.

Kim era ancora vivo.

Tom lebte dort.

Tom abitava lì.

Er lebte alleine.

Viveva da solo.

Er lebte dort.

- Viveva lì.
- Viveva là.
- Abitava lì.
- Abitava là.

Sie lebte dort.

- Viveva lì.
- Viveva là.

- Zu meiner Überraschung, sie lebte.
- Zu meiner Überraschung lebte sie.

- Con mia sorpresa, era viva.
- Con mia sorpresa, lei era viva.

Tom lebte in Boston.

Tom è vissuto a Boston.

Ich lebte in Armut.

- Ho vissuto nella povertà.
- Io ho vissuto nella povertà.
- Vissi nella povertà.
- Io vissi nella povertà.
- Vivevo nella povertà.
- Io vivevo nella povertà.

Tom lebte in Australien.

Tom viveva in Australia.

Ich lebte in Boston.

- Vivevo a Boston.
- Abitavo a Boston.

- Sie lebte etliche Jahre dort.
- Sie lebte dort viele Jahre lang.

- Ha vissuto lì per molti anni.
- Lei ha vissuto lì per molti anni.
- Ha abitato lì per molti anni.
- Lei ha abitato lì per molti anni.

Er lebte ein schlichtes Leben.

- Ha vissuto una vita semplice.
- Visse una vita semplice.
- Lui ha vissuto una vita semplice.
- Lui visse una vita semplice.

Tom lebte viele Jahre dort.

Tom ha vissuto lì per molti anni.

Die Familie lebte in Armut.

La famiglia viveva nella povertà.

Hier lebte früher meine Familie.

Qui è dove una volta viveva la mia famiglia.

Tom lebte früher in Boston.

- Tom viveva a Boston.
- Tom abitava a Boston.

Sie lebte schon immer in Otaru.

- Ha sempre vissuto a Otaru.
- Lei ha sempre vissuto a Otaru.

Er fragte sie, wo sie lebte.

Le chiese dove viveva.

Sie lebte allein in einer Hütte.

- Viveva da sola in una capanna.
- Lei viveva da sola in una capanna.

Fabio lebte zwei Jahre in Schanghai.

Fabio ha vissuto due anni a Shanghai.

Früher lebte sie in Tel Aviv.

- Una volta viveva a Tel Aviv.
- Lei una volta viveva a Tel Aviv.
- Una volta abitava a Tel Aviv.
- Lei una volta abitava a Tel Aviv.

Tom lebte in einem kleinen Fischerdorf.

Tom viveva in un piccolo villaggio di pescatori.

Tom lebte von 1963 bis 2013.

- Tom ha vissuto dal 1963 al 2013.
- Tom visse dal 1963 al 2013.

Er lebte und starb in Vergessenheit.

- È vissuto e morto nell'oscurità.
- Lui è vissuto e morto nell'oscurità.

- Es lebte einmal ein König in einer alten Burg.
- In einem alten Schloss lebte ein König.

In un vecchio castello viveva un re.

In einem alten Schloss lebte ein König.

In un vecchio castello viveva un re.

Ich lebte vor einigen Jahren in Boston.

- Vivevo a Boston qualche anno fa.
- Io vivevo a Boston qualche anno fa.
- Abitavo a Boston qualche anno fa.
- Io abitavo a Boston qualche anno fa.

- Tom lebte dort.
- Dort hat Tom gewohnt.

- Tom viveva lì.
- Tom abitava lì.

Maria lebte ein langes und glückliches Leben.

- Mary ha vissuto una vita lunga e felice.
- Mary visse una vita lunga e felice.

Es lebte ein altes Pärchen im Wald.

Una vecchia coppia viveva nei boschi.

Tom lebte in der Nähe von Maria.

Tom abitava vicino a Maria.

Er fragte mich, wo mein Onkel lebte.

- Mi ha chiesto dove viveva mio zio.
- Mi ha domandato dove viveva mio zio.

Tom lebte allein in einer kleinen Wohnung.

Tom è vissuto da solo in un piccolo appartamento.

Das ist das Haus, in dem sie lebte.

Questa è la casa dove lei viveva.

Zu dieser Zeit lebte niemand auf der Insel.

Nessuno viveva sull'isola a quel tempo.

Auf dieser Insel lebte einmal ein alter Mann.

Una volta un uomo anziano viveva su quell'isola.

Einmal lebte ein reicher Mann in dieser Stadt.

Una volta viveva un uomo ricco in questa città.

Ich lebte in Algier seit über einem Jahr.

Ho vissuto ad Algeri per oltre un anno.

Napoleon lebte auf der Insel Elba im Exil.

Napoleone viveva in esilio sull'Isola d'Elba.

Er lebte bis ins Alter von 90 Jahren.

- Visse fino all'età di 90 anni.
- Ha vissuto fino all'età di 90 anni.

Tom lernte Französisch, als er in Québec lebte.

Tom ha imparato il francese mentre viveva in Quebec.

Ich war sehr erleichtert, dass er lebte und atmete.

Ero molto sollevato che fosse viva, che respirasse.

In diesem Dorf lebte einmal ein gewisser ungezogener Junge.

Una volta in questo villaggio viveva un ragazzo cattivo.

Dieses Tagebuch gehörte einem Mädchen, das im belagerten Leningrad lebte.

Questo diario apparteneva alla ragazza che viveva nella Leningrado assediata.

Tango lebte mit einem kleinen Kind in einem kleinen Dorf.

Tango viveva con un bambino piccolo in un paesino.

Obwohl er in extravagantem Luxus lebte, waren seine Reformen und Infrastrukturprojekte

Sebbene vivesse in un lusso stravagante, le sue riforme e i suoi progetti infrastrutturali

Einige Zeit lebte er in Frankreich, dann ging er nach Italien.

Visse qualche tempo in Francia, poi si recò in Italia.

Tom freundete sich mit Mary an, als er in Boston lebte.

Tom ha fatto amicizia con Mary quando viveva a Boston.

Nach Napoleons Niederlage lebte Soult bis 1819 im Exil und kehrte dann

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

Das ist das Haus, in dem der Dichter während seiner Kindheit lebte.

Questa è la casa in cui il poeta ha trascorso la sua infanzia.

Tom ist, nachdem er drei Jahre in Chicago lebte, endlich nach Boston zurückgekehrt.

Tom è finalmente tornato a Boston dopo aver vissuto a Chicago per tre anni.

Als ich in den Vereinigten Staaten lebte, spielte ich mit meinen Freunden Golf.

- Quando vivevo in America giocavo a golf con i miei amici.
- Quando vivevo in America giocavo a golf con le mie amiche.
- Quando abitavo in America giocavo a golf con i miei amici.
- Quando abitavo in America giocavo a golf con le mie amiche.

Als Nächstes sah ich, dass er aus der Höhle war und kaum noch lebte.

E poi l'ho vista fuori dalla tana, viva a malapena.

Mutter Teresa war eine katholische Nonne, die in Kalkutta in Indien lebte und arbeitete.

- Madre Teresa era una suora cattolica che viveva e lavorava a Calcutta, in India.
- Madre Teresa era una monaca cattolica che viveva e lavorava a Calcutta, in India.

Er lebte im königlichen Stil und plünderte notorisch spanische Kirchen in einem solchen Ausmaß, dass

Visse in stile regale e, notoriamente, saccheggiò chiese spagnole su una scala tale

- Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
- Tom wohnte in einem interessanten Teil von Boston.

- Tom viveva in una zona interessante di Boston.
- Tom abitava in una zona interessante di Boston.

Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode.

Alla fine della sua vita, Hokusai visse in miseria, solo con sua figlia, e lavorò fino alla sua morte.

Es war einmal ein kleiner Prinz, der lebte auf einem Planeten, der war kaum größer als er selbst und er brauchte einen Freund.

C'era una volta un piccolo principe che viveva su di un pianeta poco più grande di lui e aveva bisogno di un amico...