Translation of "Fühlte" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Fühlte" in a sentence and their italian translations:

- Ich fühlte mich allein.
- Ich fühlte mich isoliert.

- Mi sono sentito isolato.
- Io mi sono sentito isolato.
- Mi sono sentita isolata.
- Io mi sono sentita isolata.

Tom fühlte nichts.

- Tom non provava niente.
- Tom non provava nulla.

- Maria fühlte sich ausgeschlossen.
- Maria fühlte sich außen vor.

- Mary si sentiva esclusa.
- Mary si è sentita esclusa.
- Mary si sentì esclusa.

- Ich fühlte mich deplatziert.
- Ich fühlte mich fehl am Platz.

- Mi sentii fuori posto.
- Io mi sentii fuori posto.

Ich fühlte mich verletzlich.

Mi sentivo molto vulnerabile.

Ich fühlte mich allein.

Mi sentivo solo.

Ich fühlte mich verantwortlich.

- Mi sentivo responsabile.
- Io mi sentivo responsabile.

Ich fühlte mich krank.

- Mi sentii male.
- Io mi sentii male.

Ich fühlte mich gedemütigt.

- Ero mortificato.
- Ero mortificata.

Ich fühlte mich nackt.

- Mi sentivo nudo.
- Io mi sentivo nudo.
- Mi sentivo nuda.
- Io mi sentivo nuda.

Tom fühlte sich gut.

- Tom si sentiva bene.
- Tom si sentì bene.
- Tom si è sentito bene.

Ich fühlte mich hintergangen.

- Mi sono sentita tradita.
- Mi sono sentito tradito.
- Mi sentii tradito.
- Mi sentii tradita.
- Mi sentivo tradito.
- Mi sentivo tradita.

Ich fühlte mich unwohl.

Ero a disagio.

Tom fühlte sich schlecht.

- Tom si è sentito male.
- Tom si sentii male.

Tom fühlte sich betrogen.

Tom si sentiva tradito.

Tom fühlte sich sicher.

Tom si sentiva al sicuro.

Tom fühlte sich gefangen.

Tom si sentiva intrappolato.

Tom fühlte sich benommen.

- Tom si sentiva confuso.
- Tom si sentiva stordito.
- Tom si sentiva frastornato.

Tom fühlte sich geschmeichelt.

Tom era lusingato.

Er fühlte sich schlapp.

Si sentì stanco.

Ich fühlte mich schlecht.

Mi sentivo male.

Tom fühlte sich schwach.

Tom si sentiva debole.

Tom fühlte sich müde.

Tom si sentiva stanco.

Tom fühlte sich krank.

Tom si sentiva malato.

Tom fühlte sich einsam.

Tom si sentiva solo.

Tom fühlte sich gedemütigt.

- Tom si è sentito umiliato.
- Tom si sentì umiliato.

Tom fühlte sich glücklich.

Tom si sentiva felice.

Tom fühlte sich schuldig.

Tom si sentiva colpevole.

Tom fühlte sich gehasst.

Tom si sentiva odiato.

Wie fühlte sich Tom?

Come si sentiva Tom?

Tom fühlte sich schläfrig.

Tom si sentiva assonnato.

Tom fühlte sich ausgeschlossen.

Tom si è sentito escluso.

Er fühlte sich schuldig.

Si sentiva colpevole.

Er fühlte sich besser.

Si sentiva meglio.

Er fühlte sich schläfrig.

Si sentiva assonnato.

Er fühlte sich stark.

Si sentiva forte.

Sie fühlte sich besser.

Si sentiva meglio.

Sie fühlte sich schuldig.

Si sentiva colpevole.

Er fühlte sich einsam.

Si sentiva solo.

Sie fühlte sich einsam.

Si sentiva sola.

Sie fühlte sich schläfrig.

Si sentiva assonnata.

Der Doktor fühlte meinen Puls.

- Il medico mi ha sentito il polso.
- Il medico mi sentì il polso.

Er fühlte sich sehr einsam.

Si sentiva molto solo.

Ich fühlte die Erde beben.

Ho sentito la terra tremare.

Der Arzt fühlte meinen Puls.

Il dottore mi sentì il polso.

Sie fühlte sich etwas müde.

- Si sentiva un po' stanca.
- Lei si sentiva un po' stanca.

Ich fühlte mich sehr schläfrig.

- Mi sentivo molto assonnato.
- Mi sentivo molto assonnata.

Ich fühlte mich wie neugeboren.

- Mi sentivo rinato.
- Io mi sentivo rinato.
- Mi sentivo rinata.
- Io mi sentivo rinata.

Ich fühlte mich sehr einsam.

Mi sentivo molto solo.

Tom fühlte sich sehr müde.

Tom si sentiva molto stanco.

Er fühlte Schmerz und Mitleid.

Ha sentito dolore e compassione.

Ich fühlte mich sehr glücklich.

Io mi sentivo molto felice.

Tom fühlte sich etwas benebelt.

- Tom si sentiva un po' stordito.
- Tom si sentiva un po' frastornato.
- Tom si sentiva un po' confuso.
- Tom si sentiva un po' intontito.

Tom fühlte sich sehr einsam.

- Tom si è sentito molto isolato.
- Tom si sentì molto isolato.
- Tom si è sentito molto solo.
- Tom si sentì molto solo.

Ich fühlte mich verjagt und verängstigt.

Mi è sembrato che volesse scacciarmi e spaventarmi.

Fühlte ich mich ganz einfach normal.

per me era semplicemente sentirmi normale.

Es fühlte sich nicht normal an,

Non era una sensazione normale, ma con la stimolazione accesa,

Es fühlte sich an wie Gift.

Sembrava tossico.

Ich fühlte, wie das Haus wackelte.

- Ho sentito la casa tremare.
- Sentii la casa tremare.

Ich fühlte mich nie so lebendig.

- Non mi sono mai sentito così vivo.
- Io non mi sono mai sentito così vivo.
- Non mi sono mai sentita così viva.
- Io non mi sono mai sentita così viva.

Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.

- Ho sentito il mio cuore battere violentemente.
- Sentii il mio cuore battere violentemente.

Tom fühlte sich zu Maria hingezogen.

Tom era attratto da Mary.

Ich fühlte mich nicht sehr gut.

- Non mi stavo sentendo molto bene.
- Io non mi stavo sentendo molto bene.

Tom fühlte sich ein bisschen müde.

Tom si sentiva un po' stanco.

Ich fühlte mich dabei wieder jung.

Farlo mi ha fatto sentire di nuovo giovane.

Da ich mich sonst überall überfordert fühlte.

perché invece mi sentivo fuori controllo negli altri aspetti della mia vita.

Und je mehr hasserfüllt ich mich fühlte,

Più mi sentivo odiosa,

- Ich verjüngte mich.
- Ich fühlte mich jünger.

- Ringiovanivo.
- Io ringiovanivo.

Ich fühlte mich von ihren Kommentaren verletzt.

- Sono stato ferito dai suoi commenti.
- Io sono stato ferito dai suoi commenti.
- Sono stata ferita dai suoi commenti.
- Io sono stata ferita dai suoi commenti.
- Fui ferita dai suoi commenti.
- Io fui ferita dai suoi commenti.
- Fui ferito dai suoi commenti.
- Io fui ferito dai suoi commenti.

- Tom fühlte sich traurig.
- Tom war traurig.

- Tom si sentiva triste.
- Tom si sentì triste.

- Tom war hungrig.
- Tom fühlte sich hungrig.

Tom si sentiva affamato.

In meiner Kindheit fühlte ich mich sehr argentinisch,

Durante la giovinezza, mi sentivo davvero Argentina,

Es fühlte sich zu protzig, zu melodramatisch an.

La sentivo troppo appariscente, troppo melodrammatica.

- Es tat mir leid.
- Ich fühlte mich schlecht.

Non mi sento bene.

- Thomas fühle sich entmutigt.
- Thomas fühlte sich niedergeschlagen.

Tom si sentiva frustrato.

Ich fühlte, mein Leben war so gut wie vorbei.

Mi sentivo come se la mia vita fosse praticamente finita

Desto mehr fühlte ich die Heuchelei in mir hochsteigen.

più sentivo l'ipocrisia farsi strada dentro di me.

Ich fühlte, wie dieser Herr mich am Arm packte.

Mi senti afferrare per il braccio da quel signore.

Ich habe mich gewaschen und fühlte mich viel besser.

Mi lavai e mi sentii molto meglio.

- Ich fühlte mich wohl.
- Ich habe mich wohl gefühlt.

- Mi sentivo a mio agio.
- Io mi sentivo a mio agio.

- Tom fühlte sich verantwortlich.
- Tom hat sich verantwortlich gefühlt.

Tom si sentiva responsabile.

George fühlte, wie sich der Zug in Bewegung setzte.

George sentì il treno cominciare a muoversi.

- Tom fühlte sich unbehaglich.
- Tom hatte ein ungutes Gefühl.

Tom si sentiva a disagio.

Tom fühlte sich wie ein Fisch auf dem Trockenen.

Tom si sentiva come un pesce fuor d'acqua.

Am nächsten Morgen fühlte er sich ein bisschen besser.

Il giorno seguente lui si sentì un po' meglio.

- Er war sehr müde.
- Er fühlte sich sehr müde.

Era molto stanco.

Nachdem ich gut geschlafen hatte, fühlte ich mich viel besser.

Dopo aver dormito bene mi sento molto meglio.

Ich fühlte mich sehr erleichtert, als ich die Nachricht hörte.

Mi sono sentito molto sollevato quando ho saputo la notizia.