Translation of "Beruf" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Beruf" in a sentence and their italian translations:

Was ist ihr Beruf?

Qual è la sua professione?

Mein Beruf ist Polizist.

Di professione sono poliziotto.

Sein Beruf ist Autos waschen.

- Il suo lavoro è lavare le auto.
- Il suo lavoro è lavare le automobili.
- Il suo lavoro è lavare le macchine.

Er ist Arzt von Beruf.

- È medico di professione.
- Lui è medico di professione.

Was bist du von Beruf?

Che lavoro fa?

Ich bin von Beruf Fotograf.

- Sono un fotografo professionista.
- Io sono un fotografo professionista.
- Sono una fotografa professionista.
- Io sono una fotografa professionista.

Was sind Sie von Beruf?

Qual è il suo impiego?

Die Filmemacherei ist ein aufregender Beruf.

La creazione di film è un lavoro entusiasmante.

Herr Smith ist von Beruf Arzt.

Il signor Smith è un dottore di professione.

Mein Schwager ist Bulle von Beruf.

Mio cognato è poliziotto.

Was ist Ihr Mann von Beruf?

Che lavoro fa Vostro marito?

Was ist Ihre Frau von Beruf?

Che lavoro fa Vostra moglie?

Das ist ein ziemlich riskanter Beruf.

- È un lavoro piuttosto rischioso.
- È un impiego piuttosto rischioso.

Er ist LKW-Fahrer von Beruf.

Guida un camion per guadagnarsi da vivere.

Es ist der beste Beruf der Welt.

È il miglior lavoro del mondo!

Ich kenne mich in meinem Beruf aus.

Conosco il mio lavoro.

Ich habe den Beruf meines Vaters übernommen.

- Ho ripreso il lavoro di mio padre.
- Io ho ripreso il lavoro di mio padre.

Tom macht nie Witze über seinen Beruf.

Tom non scherza mai riguardo al suo lavoro.

Er macht nie Witze über seinen Beruf.

- Non scherza mai sul suo lavoro.
- Non scherza mai sul suo impiego.
- Non scherza mai riguardo al suo lavoro.
- Non scherza mai riguardo al suo impiego.

Künstler zu sein, ist der beste Beruf überhaupt.

Essere un artista è il lavoro più bello che esista.

Der Vater von Abraham Lincoln war Schreiner von Beruf.

Il padre di Abramo Lincoln di mestiere faceva il falegname.

- Was sind Sie von Beruf?
- Was machen Sie beruflich?

- Qual è la tua occupazione?
- Qual è la sua occupazione?

- Was machst du beruflich?
- Was bist du von Beruf?

Che lavoro fai?

Also musste ich mich für einen anderen Beruf entscheiden.

Quindi ho dovuto scegliere un'altra professione.

Ich lerne Deutsch, um mehr Chancen im Beruf zu haben.

Sto imparando il tedesco per avere più opportunità nel lavoro.

- Was machst du beruflich?
- Was machen Sie beruflich?
- Was ist dein Beruf?

- Qual è la tua occupazione?
- Qual è il tuo impiego?
- Di cosa ti occupi?

- Ich glaube, dass du deinen Beruf magst.
- Ich glaube, du magst deine Arbeit.

- Credo che ti piaccia il tuo lavoro.
- Credo che a te piaccia il tuo lavoro.

Wir müssen sicherstellen, dass die europäischen Bürger tatsächlich Beruf unf Familie miteinander vereinbaren können.

Dobbiamo assicurare che i cittadini europei possano effettivamente conciliare la vita professionale con la famiglia.

Seine unfaire Entlassung hielt, sagte er dem Kaiser: „Marschall Victor hat seinen alten Beruf nicht vergessen.

suo ingiusto licenziamento, disse all'imperatore: “Il maresciallo Victor non ha dimenticato il suo vecchio mestiere.

Bei ihrem Interesse für Kinder bin ich mir sicher, dass Lehrerin der ideale Beruf für sie ist.

Tenendo conto del suo interesse per i bambini, sono certo che l'insegnamento sia la carriera migliore per lei.

Der Grund muss wirklich tiefe Liebe für einen schönen Beruf sein, wenn jemand heute Landwirt wird, aber von Liebe allein wird man eben leider nicht satt!

Bisogna davvero amare profondamente questo bel mestiere per diventare agricoltori oggigiorno ma purtroppo non si vive di solo amore!

Wer einen Tag lang glücklich sein will, soll sich betrinken. Wer einen Monat lang glücklich sein will, soll ein Schwein schlachten. Wer ein Jahr lang glücklich sein will, soll heiraten. Wer ein Leben lang glücklich sein will, muss seinen Beruf lieben.

Chi vuole essere felice per un giorno, deve ubriacarsi. Chi vuole essere felice per un mese, deve uccidere un maiale. Chi vuole essere felice per un anno deve sposarsi. Chi vuole essere felice per tutta la vita, deve amare il proprio lavoro.