Translation of "äußerst" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "äußerst" in a sentence and their italian translations:

Tom war äußerst dankbar.

Tom era estremamente grato.

Das wäre äußerst heikel.

Ciò sarebbe estremamente delicato.

Das war äußerst lustig.

Era estremamente divertente.

Tom ist äußerst beschäftigt.

- Tom è estremamente occupato.
- Tom è estremamente impegnato.

Tom ist äußerst unzuverlässig.

Tom è estremamente inaffidabile.

Tom ist äußerst inkompetent.

Tom è molto incompetente.

Er ist äußerst romantisch.

- È estremamente romantico.
- Lui è estremamente romantico.

Tom ist äußerst romantisch.

Tom è estremamente romantico.

Alles ist äußerst einfach.

- Tutto è estremamente semplice.
- È tutto estremamente semplice.

Das ist äußerst gefährlich.

È estremamente pericoloso.

Er ist äußerst unvoreingenommen.

È molto imparziale.

Seine Entwürfe sind äußerst originell.

- I suoi disegni sono molto originali.
- I suoi progetti sono molto originali.
- Le sue creazioni sono molto originali.

Tom sieht äußerst glücklich aus.

- Tom sembra estremamente felice.
- Tom sembra estremamente contento.

Diese Ziegen sind äußerst lieb.

Queste capre sono estremamente amichevoli.

Dieses Gebiet ist äußerst abgelegen.

Quest'area è estremamente isolata.

Wissenschaft basiert auf äußerst sorgfältiger Beobachtung.

- La scienza è basata su osservazioni molto accurate.
- La scienza è basata su osservazioni molto attente.

Er hat ein äußerst feines Geschmacksempfinden.

Ha un gusto sopraffino.

Er hat einen äußerst feinen Geruchssinn.

Ha un olfatto sopraffino.

Tom ist äußerst hartnäckig, nicht wahr?

Tom è molto insistente, vero?

Tom war äußerst schüchtern und nervös.

- Tom era davvero timido e nervoso.
- Tom era veramente timido e nervoso.

So was tue ich äußerst ungern.

Odio fare cose del genere.

Tom ist ein äußerst interessanter Mensch.

Tom è una persona così interessante.

Unsere Probanden sahen äußerst unschöne Filme an --

I nostri volontari hanno guardato film altamente spiacevoli,

Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell.

Il tema del nostro incontro è estremamente attuale.

Kaiser Nero war ein äußerst böser Tyrann.

- L'imperatore Nero era un tiranno estremamente malvagio.
- L'imperatore Nero era un tiranno estremamente cattivo.

Die Kommentare des Redners waren äußerst anstößig.

I commenti dell'oratore erano altamente offensivi.

Die Menschen in Massachusetts waren äußerst wütend.

- Le persone del Massachusetts erano estremamente arrabbiate.
- La gente del Massachusetts era estremamente arrabbiata.

Dass sie bei Nacht fressen, ist äußerst ungewöhnlich.

Cibarsi nel cuore della notte è estremamente insolito.

- Tom ist höchst unfreundlich.
- Tom ist äußerst unfreundlich.

Tom è estremamente scortese.

Es ist äußerst wichtig, jeden Tag zu üben.

È estremamente importante esercitarsi ogni giorno.

- Tom ist extrem schüchtern.
- Tom ist äußerst schüchtern.

Tom è estremamente timido.

Mit vielen Nervenenden und Blutgefäßen ist er äußerst empfindlich.

È pieno di terminazioni nervose e vasi sanguigni ed è estremamente sensibile.

Ich bin katholisch geworden, weil ich äußerst pessimistisch bin.

- Sono diventato cattolico perché sono estremamente pessimista.
- Io sono diventato cattolico perché sono estremamente pessimista.
- Sono diventata cattolica perché sono estremamente pessimista.
- Io sono diventata cattolica perché sono estremamente pessimista.

Gegenwärtig befindet sich Maria in einer äußerst schwierigen finanziellen Situation.

Al momento attuale Maria si trova in una situazione finanziaria estremamente difficile.

- Das ist eine äußerst sensible Frage.
- Das ist eine sehr heikle Frage.

È una domanda molto delicata.

- Tom ist ein überaus aufrichtiger Mensch.
- Tom ist ein äußerst ehrlicher Mensch.

Tom è una persona estremamente onesta.

- Hausaufgaben zu machen, ist äußerst langweilig.
- Hausaufgaben zu machen, ist extrem langweilig.

Fare i compiti è noiosissimo.

In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch.

In Cina, la domanda di energia è immensa e cresce estremamente rapidamente.

Nicht nur für den Menschen, sondern auch für die Natur sind Bienen äußerst wichtig.

Le api sono estremamente importanti non solo per l'uomo, ma anche per la natura.

Der Napoleonischen Kriege - ein äußerst fähiger Befehlshaber, der für seine Politik an der Seite steht…

delle guerre napoleoniche - un comandante estremamente abile, schierato dalla parte della sua politica ...

Der Bär ist nicht nur ein sehr schlaues und listiges Tier, sondern auch äußerst wendig.

L'orso è non solo un animale molto furbo e astuto, ma anche estremamente agile.

- Er war sehr froh.
- Er war sehr erfreut.
- Er war äußerst glücklich.
- Er war sehr glücklich.

- Era molto felice.
- Lui era molto felice.

- Hausaufgaben zu machen, ist unwahrscheinlich langweilig.
- Hausaufgaben zu machen, ist äußerst langweilig.
- Hausaufgaben zu machen, ist extrem langweilig.

Fare i compiti è noiosissimo.

Des Westens im Jahr 1800 und Gouverneur von Hannover im Jahr 1804, was sich in jeder Rolle als äußerst effektiv erwies.

d'Occidente nel 1800 e Governatore di Hannover nel 1804, dimostrandosi altamente efficace in ogni ruolo.

- Ich habe extrem weiße Haut und ich werde überhaupt nicht braun.
- Ich habe äußerst helle Haut und werde überhaupt nicht braun.

Ho la pelle estremamente bianca e non mi abbronzo del tutto.

- Ich glaube, mein Deutsch ist wirklich am Arsch.
- Ich glaube, dass mein Deutsch schrecklich ist.
- Mein Deutsch ist, denke ich, äußerst schlecht.

Credo che il mio tedesco faccia proprio cagare.

Die gelenkigen Kiefer und die äußerst dehnbare Haut erlauben es den Schlangen, Beutetiere zu verschlingen, die viel größer sind als ihr eigener Kopf.

Le mascelle flessibili e la pelle estremamente elastica consentono ai serpenti di ingerire prede molto più grandi della loro stessa testa.

„Wenn wir jedem Einzelnen die richtige Menge an Nahrung und körperlicher Bewegung geben könnten, nicht zu viel und nicht zu wenig, dann würden wir den richtigen Weg zur Gesundheit gefunden haben.“ Das versicherte uns vor zweitausendvierhundert Jahren der berühmte Arzt Hippokrates und noch heute ist diese Aussage äußerst aktuell.

“Se potessimo dare ad ogni individuo la giusta quantità di nutrimento e di esercizio fisico, né troppo né poco, avremmo trovato la giusta strada per la salute”. Questa affermazione è stata fatta duemila e quattrocento anni fa da un medico famoso, Ippocrate, ed è tuttora di grandissima attualità.