Examples of using "Zumute" in a sentence and their french translations:
J'ai envie de pleurer.
J'avais envie de pleurer.
Je me suis sentis apeuré.
Tom se sentit mal à l'aise.
Tom commençait à se sentir un peu mal à l'aise.
J'ai envie de pleurer.
Elle était d'humeur à faire une promenade.
Elle avait envie de pleurer.
J'avais envie de pleurer.
Marie commençait à se sentir un peu mal à l'aise.
J'avais envie de pleurer.
J'ai le goût de pleurer en ce moment.
- Je ne suis pas d'humeur à faire la fête.
- Je n'ai pas le cœur à faire la fête.
Je n'ai pas envie de boire de vodka.
- Je n'avais pas le cœur à faire la fête.
- Je n'ai pas eu le cœur à faire la fête.
- Je n'eus pas le cœur à faire la fête.
- Je n'étais pas d'humeur à faire la fête.
Tom n'avait pas envie de jouer au golf.
Je ne suis pas d'humeur à danser.
Je n'ai pas envie de fumer, aujourd'hui.
Je ne suis pas d'humeur à blaguer.
J'ai vraiment envie de pleurer, à l'instant.
Je me sens gêné en sa présence.
Tom sait exactement ce que ressent Mary.
Tom n'était guère d'humeur à rire.
Quand j'ai entendu cela, j'ai commencé à pleurer.
J'ai envie de pleurer.
- Pense simplement à ce que tu ressentirais en pareille situation !
- Pensez simplement à ce que vous ressentiriez en pareille situation !
Tom n'arrivait pas à trouver les mots pour exprimer ce qu'il ressentait.
J'ai envie de pleurer mais j'ignore pourquoi.
Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
Plus je dors, moins j'ai envie de travailler.
Je n'ai pas envie de danser.
- Je me sens soudain tout faible.
- Je me sens soudainement très faible.
Je n'ai pas envie de sortir en ce moment.
J'ai envie de pleurer.
Si j'avais pu connaître l'état d'esprit de Tom, je ne serais pas sorti avec Marie.
- Je ne suis pas d'humeur à danser.
- Je n'ai pas le cœur à danser.
- Je n'ai pas envie de danser.
Je n'ai aucune envie d'étudier ce soir.
- Personne ne sait comment je me sens.
- Personne ne sait ce que je ressens.