Translation of "Teuren" in French

0.007 sec.

Examples of using "Teuren" in a sentence and their french translations:

Sie trägt einen teuren Ring.

Elle porte une bague de prix.

Tom trug einen teuren Anzug.

Tom portait un costume coûteux.

- Du hast Mary einen teuren Regenschirm gekauft.
- Sie haben Mary einen teuren Regenschirm gekauft.

Vous avez acheté à Mary un parapluie cher.

Tom kaufte Mary einen teuren Regenschirm.

Tom a acheté à Mary un parapluie cher.

- Sie bezogen in einem sehr teuren Hotel Quartier.
- Sie logierten in einem sehr teuren Hotel.

Ils ont séjourné dans un hôtel très onéreux.

Sie haben Mary einen teuren Regenschirm gekauft.

Vous avez acheté à Mary un parapluie cher.

Wir haben für Maria einen teuren Regenschirm gekauft.

Nous avons acheté à Mary un parapluie cher.

Tom kann teuren Wein nicht von billigem unterscheiden.

Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette.

Tom hat Maria einen sehr teuren Ring geschenkt.

Tom a offert à Marie une bague très chère.

Sie will nicht, dass er einen teuren Verlobungsring kauft.

Elle ne veut pas qu'il achète une bague de fiançailles onéreuse.

- Ich fühlte mich in dem teuren Restaurant fehl am Platz.
- Ich habe mich in dem teuren Restaurant fehl am Platz gefühlt.

Je me sentais mal à l'aise dans ce restaurant cher.

Ich kann es mir nicht leisten, in so einem teuren Laden einzukaufen.

Je n'ai pas les moyens de faire mes courses dans un magasin aussi cher.

Ich kann es mir nicht leisten, in einem so teuren Restaurant zu essen.

Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.

Ich mag keine teuren Geschenke. Ein kuschelig warmer Kaffee und ein Freund, der mich versteht, reichen mir.

Je n'aime pas les cadeaux qui coûtent cher. Un bon café chaud et un ami qui me comprend me suffisent.

„Ich finde Piercings abscheulich!", empörte sich die adrett gekleidete Dame, und ihre teuren, goldenen Ohrstecker funkelten im Sonnenlicht.

« Je trouve les «piercings» atroces ! », s'indignait la dame habillée coquettement tandis que ses onéreuses boucles d'oreilles en or scintillaient dans la lumière du soleil.

Schweb' hin, Gedanke Du, auf gold'nem Flügel // Enteile zu dem fernen, teuren Strand, // Wo leis und lind, umduftend Tal und Hügel // Die freie Luft begrüßt mein Vaterland.

Va, pensée, sur tes ailes dorées ; // Va, pose-toi sur les pentes, sur les collines, // Où embaument, tièdes et suaves, // Les douces brises du sol natal !