Translation of "Mächtig" in French

0.005 sec.

Examples of using "Mächtig" in a sentence and their french translations:

Er ist mächtig.

Il est puissant.

Sie ist mächtig.

Elle est puissante.

Tom ist mächtig.

Tom est puissant.

Ich bin mächtig.

- Je suis puissant.
- Je suis puissante.

- Dieser Wodka knallt mächtig rein.
- Dieser Wodka knallt mächtig in die Birne.

Cette vodka cogne vraiment la tête.

Er ist reich und mächtig.

Il est riche et puissant.

Verbunden werden auch die Schwachen mächtig.

Alliés, même les faibles deviennent puissants.

Dieser Wodka knallt mächtig in die Birne.

Cette vodka cogne vraiment la tête.

Das geht mir mächtig auf den Sack.

Ça me casse les burnes.

- Es ist schweinekalt heute.
- Es ist mächtig kalt heute.

Aujourd'hui il fait très froid.

- Wir sind stark.
- Wir sind mächtig.
- Wir sind einflussreich.

- Nous sommes puissants.
- Nous sommes puissantes.

Nur weil sie es wissen E-Mails sind mächtig.

juste parce qu'ils savent les emails sont puissants.

Wie um uns daran zu erinnern, wie mächtig das Meer sein kann.

un rappel constant de son pouvoir inimaginable.

Aber nun fürchtete Pitt das Napleons Siege Frankreich zu mächtig gemacht hatten -

Mais maintenant Pitt craignait que les conquêtes de Napoléon ait rendu la France trop puissante. L'Empereur

- Einigkeit macht stark.
- Vereint nur sind wir mächtig; einzeln sind wir schwach.

L'union fait la force.

In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos.

Dans la vie réelle, les rois sont puissants, mais aux échecs, ils sont à peu près inutiles.

Die Zähne des Tigers sind zwar mächtig, doch kann er damit kein Gras fressen.

Les dents du tigre sont puissantes, mais il ne peut manger de l’herbe avec.

Es gab zu dieser Zeit einen König namens Æthelberht in Kent, und er war mächtig.

Il y avait, en ces temps-là, un roi du nom de Æthelberht de Kent, et il était puissant.

- Es begann, stark zu regnen.
- Es begann heftig zu regnen.
- Das fing mächtig an zu regnen.

- Une averse commença à tomber.
- Il se mit à pleuvoir des cordes.
- Il s'est mis à tomber des cordes.

Wie Victor Hugo sagte, ist nichts auf der Welt „so mächtig wie eine Idee, deren Zeit gekommen ist.“

Comme l'a dit Victor Hugo: « rien n'est plus puissant qu'une idée dont le temps est venu ».

- Bitte hole jemanden, der japanisch kann.
- Bitte ruft jemanden, der japanisch spricht.
- Bitte lassen Sie jemanden kommen, der des Japanischen mächtig ist.

Appelle quelqu'un qui parle japonais, s'il te plaît.

- Scheiße auf dem Bumerang kotzt den Werfer mächtig an.
- Fängst du mit Dreck zu werfen an, hängt er dir bald selber an.

De la merde sur ton boomerang se retrouvera dans ta figure.