Translation of "Guck" in French

0.005 sec.

Examples of using "Guck" in a sentence and their french translations:

Oh, guck!

Regardez !

Guck mal.

- Regarde !
- Regardez !
- Jette un œil !
- Jetez un œil !

Guck dir das an!

- Regarde ça !
- Regardez ça !
- Regardez cela !

Guck mal! Er kommt.

Regarde, il vient.

Guck mal, die Katze.

- Regarde le chat.
- Regardez le chat.

Guck mal, was er anhat!

- Regarde ce qu'il porte !
- Vise un peu ce qu'il porte !

Guck mal, was sie anhat!

- Vise un peu ce qu'elle porte !
- Regarde ce qu'elle porte !

Guck nicht in die Kamera!

Ne regarde pas la caméra !

Guck mal, es ist der Polarstern.

Regarde, c'est l'étoile polaire.

Guck mal, was ich gefunden habe!

Regardez ce que j'ai trouvé.

Guck mal, wie groß das ist!

- Regarde la taille de ce truc !
- Regardez la taille de ce truc !
- Regardez la taille de cette chose !
- Regarde la taille de cette chose !

Guck mal, was du gemacht hast!

Voilà, regarde ce que tu as fait !

Sei kein "Hans-Guck-in-die-Luft"!

Arrête de planer !

Mama, guck mal, was ich gefunden habe!

Maman, regarde ce que j'ai trouvé.

Guck mal da oben in den Himmel!

Regarde là-haut dans le ciel !

Ah, guck mal hier. Unser Sockel von unten.

Ah, regardez ici. Notre base d'en bas.

Deine Antwort ist nicht richtig. Guck noch mal.

Ta réponse n'est pas correcte. Regarde encore une fois.

Guck, da ist eine Katze in der Küche.

Regarde, il y a un chat dans la cuisine.

Guck mal weg! Ich ziehe mich schnell um.

- Regarde ailleurs une minute ! Je vais vite changer de vêtements.
- Regardez ailleurs une minute ! Je vais vite me changer.

Tom, guck mal! Das Eichhörnchen ist wieder da!

- Tom, regarde ! L'écureuil est de retour !
- Tom, regarde ! L'écureuil est revenu !

Guck mal, was ich im Garten gefunden habe!

- Regarde ce que j'ai trouvé dans le jardin.
- Regardez ce que j'ai trouvé dans le jardin.

Guck mal, Maria, kennst du den Mann dort?

Regarde, Marie, connais-tu cet homme là-bas ?

Guck mal, Maria. Kennst du den Mann dort?

Regarde, Marie, connais-tu cet homme là- bas ?

Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!

Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire !

- Guck dir das mal an.
- Schau dir das mal an.

Jette un œil là-dessus.

Guck mal! Tomaten, die beim Wachsen mit Mozart beschallt wurden!

Regarde, ça dit que c’est des tomates qui ont poussé en écoutant du Mozart.

Guck mal! Meine Füße sind nicht so schmutzig wie deine!

Regarde, mes pieds ne sont pas aussi sales que les tiens.

Guck mal! Mein Fahrrad ist nicht so schmutzig wie deins!

Regarde, ma bicyclette n'est pas aussi sale que la tienne.

Guck mal! Meine Hose ist nicht so schmutzig wie deine!

Regarde, mon pantalon n'est pas aussi sale que le tien.

Guck mal! Meine Freundin hat blonde Haare und blaue Augen.

Regardez! Ma copine a les cheveux blonds et les yeux bleus.

- Sieh, was ich gefunden habe!
- Guck mal, was ich gefunden habe!

Regardez ce que j'ai trouvé.

- Guck dir das an!
- Sieh dir das an!
- Sehen Sie sich das an!

- Regarde ça !
- Regardez ça !

Guck mal, wie beduselt sie nach nur einem Gläschen ist! Sie verträgt einfach nichts.

Regarde comme elle est éméchée avec un seul verre. Elle ne peut vraiment pas tenir l'alcool.

- Guck, da ist eine Katze in der Küche.
- Schau, da ist eine Katze in der Küche.

Regarde, il y a un chat dans la cuisine.

- Sieh nur! Da ist ein Kaninchen!
- Guck mal! Da ist ein Kaninchen!
- Schau, da ist ein Kaninchen!

- Regarde, il y a un lapin !
- Regardez, il y a un lapin !

- Schauen Sie, was sie mir zum Geburtstag brachte!
- Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!

Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire !

- Siehe, meine Hose ist nicht so schmutzig wie deine.
- Guck mal! Meine Hose ist nicht so schmutzig wie deine!

Regarde, mon pantalon n'est pas aussi sale que le tien.

- Guck mal, was wir gefunden haben!
- Guckt mal, was wir gefunden haben!
- Gucken Sie mal, was wir gefunden haben!

Regarde ce qu'on a trouvé.

- Schau dir dieses Bild gut an!
- Sehen Sie sich dieses Foto gut an!
- Schaut euch dieses Bild gut an!
- Guck dir dieses Bild genau an.

- Regarde bien cette photo.
- Regardez bien cette photo.