Translation of "Griechen" in French

0.003 sec.

Examples of using "Griechen" in a sentence and their french translations:

- Die Griechen essen auch oft Fisch.
- Auch Griechen essen oft Fische.

Les Grecs aussi mangent souvent du poisson.

Griechen essen oft auch Fische.

Les grecs mangent souvent du poisson aussi.

Alle Menschen sind sterblich. Alle Griechen sind Menschen. Folglich sind alle Griechen sterblich.

Tous les hommes sont mortels, or les Grecs sont des hommes, donc les Grecs sont mortels.

Die Griechen essen auch oft Fisch.

- Les Grecs aussi mangent souvent du poisson.
- Les grecs mangent souvent du poisson aussi.

Die Griechen essen auch viel Fisch.

Les Grecs aussi mangent souvent du poisson.

Sollen wir zur Abwechslung mal zum Griechen?

Si nous allions dans un restaurant grec pour changer ?

Also ohne Gier und Hass auf diese Griechen

donc sans avidité ni haine pour ces Grecs

Die Griechen schufen theoretische Modelle in der Geometrie.

Les Grecs créèrent les modèles théoriques de la géométrie.

Tom glaubt an die Götter der alten Griechen.

Tom croit aux dieux des anciens Grecs.

Die Griechen nannten es das Zentrum des gesamten Ausdrucks.

C'est ce que les Grecs anciens appelaient le centre de toutes les expressions.

Demokratie ist eine Idee, die auf die alten Griechen zurückgeht.

La démocratie est un concept qui remonte aux anciens grecs.

Unter allen Völkern haben die Griechen den Traum des Lebens am schönsten geträumt.

De tous les peuples ce sont les Grecs qui ont rêvé le plus beau rêve de la vie.

Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.

S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.

Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.

Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.