Examples of using "Deutschen" in a sentence and their french translations:
Comprenez-vous cette phrase allemande ?
Comprenez-vous cette phrase allemande ?
Les Allemands sont très ingénieux.
Les Allemands sont perfectionnistes.
Les Allemands prirent la fuite.
Comprends-tu cette phrase allemande ?
Les Allemands aussi ont de l'humour.
Les Allemands sont très ingénieux.
La plupart des Allemands parlent anglais.
Les Allemands mangent-ils beaucoup de porc ?
Les Allemands aussi ont de l'humour.
- Il parle anglais avec un accent allemand.
- Il parle l'anglais avec un accent allemand.
Tom a un fort accent allemand.
Les Allemands ont encore gagné.
Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée !
Tu connais de bons films allemands ?
Les Français ne sont vraiment pas des Allemands.
Elle est mariée avec un Allemand.
- Marie est mariée avec un Allemand.
- Marie est mariée à un Allemand.
Malheureusement, je ne connais aucun film allemand.
En allemand, les noms sont toujours écrits avec une majuscule.
Je connais cet Allemand avec une longue barbe.
Les Allemands sont tous atteints de virgulite aiguë.
Qu'est-il arrivé à l'Allemande ?
Je connais cet Allemand avec une longue barbe.
J'encourage les Allemands à apprendre le français.
Elle s'est entichée d'un joueur de foot allemand.
- Le monde devrait bénéficier de l'existence allemande.
- D'être allemand, on devrait se trouver content.
- D'être allemand, le monde devrait se trouver content.
- En étant allemand, le monde devrait être bien portant.
- Je suis un inconditionnel de l'opéra allemand.
- Je suis une inconditionnelle de l'opéra allemand.
Ce mot est dérivé de l'allemand.
Père traduisit la lettre allemande en japonais.
- Il parle anglais avec un accent allemand.
- Il parle l'anglais avec un accent allemand.
Je ne connais personne de la délégation allemande.
Les Allemands roulent vite sur l'autoroute.
Il y a beaucoup de mots longs dans la langue allemande.
Il parle anglais avec un fort accent allemand.
Il est d'origine allemande.
Je connais cet Allemand avec une longue barbe.
Les mots « malin plaisir » n'existent qu'en français.
La langue anglaise est proche de la langue allemande.
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande.
Le directeur montre la Tour Eiffel aux hommes d'affaires allemands.
Durant cette période, la majorité des Allemands demandaient la démission de Wulff.
La bière typique des Allemands est la pils.
On a averti les Allemands de ne pas manger de concombres.
Les traducteurs allemands s'améliorent toujours davantage sur Tatoeba.
Mais c'est aussi exactement le cas en allemand.
On le considère comme un fossile du paysage politique allemand.
La liberté de circulation est l'un des droits fondamentaux ancrés dans la constitution allemande.
Il y a beaucoup de mots longs dans la langue allemande.
- Qu'est-il arrivé au drapeau allemand, sur Tatoeba ?
- Que s'est-il passé avec le drapeau allemand sur Tatoeba ?
Je suis intéressé par l'étude de la culture allemande.
Les Allemands n'étaient pas encore habitués à la démocratie.
Tom regarde un film sur la deuxième chaîne de télévision allemande.
Nous réitérerons bientôt notre visite au Deutsches Museum.
Des souffrances des Allemands aux proches intéressés
Les Allemands pensaient avoir gagné la guerre et fêtaient
Nous Allemands craignons Dieu, mais rien d'autre au monde.
Entretemps, la plupart des allemands demandent la démission de leur président.
- Qui vous enseigne l'allemand ?
- Qui t'enseigne l'allemand ?
Les Allemands sont-ils vraiment un peuple de poètes et de penseurs ?
Les Allemands ont du mal à prononcer le mot « squirrel ».
Les Allemands roulent sur l'autoroute aussi vite qu'ils peuvent.
Tom a posé sa candidature auprès de la plus grande entreprise informatique allemande.
Pour paraître sympathique aux Allemands, il suffit de feindre l'humilité.
Les médias allemands accordent beaucoup d'attention à la visite du Premier ministre chinois.
De l'allemand il ne vient aucun des 120 mots du Toki Pona.
La cathédrale de Cologne est la plus grande cathédrale gothique des pays germaniques.