Translation of "Aufmachen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Aufmachen" in a sentence and their french translations:

- Dürfte ich den Vorhang aufmachen?
- Kann ich den Vorhang aufmachen?

Puis-je tirer le rideau ?

- Kann ich eine Büchse aufmachen?
- Darf ich eine Büchse aufmachen?

- Puis-je ouvrir une boîte ?
- Est-ce que je peux ouvrir une boîte ?

Muss ich alles aufmachen?

- Dois-je tout ouvrir  ?
- Dois-je tout ouvrir ?

Könntest du das Autofenster aufmachen?

Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ?

Kann ich den Vorhang aufmachen?

Est-ce que je peux ouvrir le rideau ?

Den Laden morgens um acht aufmachen,

ouvrent la boutique à huit heures du matin

Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?

- Veuillez m'excuser mais verriez-vous un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?
- Je te prie de m'excuser mais verrais-tu un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?

Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?

- Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
- Voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?

Lass es mich zu Hause aufmachen!

Laisse-moi l'ouvrir en privé.

Willst du nicht die Kiste aufmachen?

- Ne vas-tu pas ouvrir la boite ?
- N'allez-vous pas ouvrir la boite ?

- Darf ich eine Büchse aufmachen?
- Darf ich eine Dose öffnen?
- Darf ich eine Dose aufmachen?

- Puis-je ouvrir une boîte ?
- Est-ce que je peux ouvrir une boîte ?
- Puis-je ouvrir une boîte ?

Stimmt, ich denke du solltest dich aufmachen.

Oui, je pense que tu devrais y aller.

Wie sie jetzt überall in New York aufmachen.

qui pullulent dans des villes comme New York.

- Soll ich alles öffnen?
- Muss ich alles aufmachen?

- Dois-je tout ouvrir  ?
- Dois-je tout ouvrir ?

- Darf ich eine Dose öffnen?
- Darf ich eine Dose aufmachen?

- Puis-je ouvrir une boîte ?
- Puis-je ouvrir une cannette ?

- Ich kann das Fenster öffnen.
- Ich kann das Fenster aufmachen.

- Je suis capable d'ouvrir la fenêtre.
- Je peux ouvrir la fenêtre.

- Sie können das Fenster öffnen.
- Sie können das Fenster aufmachen.

Ils peuvent ouvrir la fenêtre.

- Kann ich die Tür aufmachen?
- Kann ich die Tür öffnen?

Est-ce que je peux ouvrir la porte ?

Die Luft hier ist schlecht. Kannst du das Fenster aufmachen?

L'air est mauvais ici. Voulez-vous ouvrir la fenêtre ?

- Kannst du mir die Türe öffnen?
- Kannst du mir die Türe aufmachen?
- Können Sie mir die Türe aufmachen?
- Können Sie mir die Türe öffnen?

Peux-tu m'ouvrir la porte ?

- Kannst du mir die Türe öffnen?
- Kannst du mir die Türe aufmachen?

Peux-tu m'ouvrir la porte ?

- Du kannst die Augen aufmachen. Ich weiß, dass du dich nur schlafend stellst.
- Du kannst die Augen aufmachen. Ich weiß, dass du nur so tust, als schliefest du.

Vous pouvez ouvrir les yeux. Je sais que vous faites seulement semblant de dormir.

Du kannst die Augen aufmachen. Ich weiß, dass du dich nur schlafend stellst.

Tu peux ouvrir les yeux. Je sais que tu fais semblant de dormir.

- Könntest du dieses Einmachglas für mich öffnen?
- Könntest du mir dieses Glas aufmachen?

Peux-tu ouvrir ce pot pour moi ?

- Würde es dich stören, das Fenster zu öffnen?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu öffnen?
- Kannst du mal bitte das Fenster aufmachen?
- Könnt ihr mal bitte das Fenster aufmachen?
- Können Sie mal bitte das Fenster aufmachen?
- Wären Sie so freundlich, das Fenster zu öffnen?

Cela vous dérangerait-il d'ouvrir la fenêtre ?

Wir werden nicht aufmachen, unsere Mutter hat keine schwarzen Füße; du bist der Wolf.

Nous n'ouvrirons pas, notre mère n'a pas les pattes noires; tu es le loup.

Tom sagte Maria, dass sie sich nach dem Dunkelwerden nicht mehr allein aufmachen solle.

Tom a dit à Mary qu'elle ne devrait pas marcher seule après la tombée du jour.

- Willst du ein eigenes Restaurant eröffnen?
- Willst du ein eigenes Restaurant aufmachen?
- Möchtest du ein eigenes Restaurant eröffnen?

- Voulez-vous ouvrir votre propre restaurant ?
- Voulez-vous ouvrir votre propre restaurant ?
- Veux-tu ouvrir ton propre restaurant ?

- Würden Sie bitte das Fenster öffnen?
- Könntest du das Fenster öffnen?
- Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?
- Könntet ihr das Fenster öffnen?
- Könnten Sie das Fenster öffnen?
- Wären Sie wohl so freundlich, das Fenster zu öffnen?

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?
- Voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?
- Ouvririez-vous la fenêtre, s'il vous plait ?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre, s'il vous plait?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Est-ce que tu pourrais ouvrir la fenêtre ?