Translation of "Wovor" in English

0.005 sec.

Examples of using "Wovor" in a sentence and their english translations:

- Wovor habt ihr Angst?
- Wovor hast du Angst?
- Wovor haben Sie Angst?
- Wovor fürchtest du dich?
- Wovor fürchtet ihr euch?
- Wovor fürchten Sie sich?

What are you afraid of?

- Wovor habt ihr Angst?
- Was fürchten Sie?
- Wovor hast du Angst?
- Wovor haben Sie Angst?
- Wovor fürchtest du dich?
- Wovor fürchtet ihr euch?
- Wovor fürchten Sie sich?

- What are you afraid of?
- What is it you're afraid of?

- Wovor hast du Angst?
- Wovor fürchtest du dich?

- What are you afraid of?
- What is it that you're afraid of?

- Wovor willst du uns beschützen?
- Wovor wollt ihr uns beschützen?
- Wovor wollen Sie uns beschützen?

What do you want to protect us from?

- Wovor haben die Kinder Angst?
- Wovor fürchten sich die Kinder?

What are the children afraid of?

- Wovor fürchtest du dich am meisten?
- Wovor fürchtet ihr euch am meisten?
- Wovor fürchten Sie sich am meisten?
- Wovor hast du am meisten Angst?
- Wovor habt ihr am meisten Angst?
- Wovor haben Sie am meisten Angst?

What do you fear the most?

Wovor hast du Angst?

- What are you afraid of?
- What is it you're afraid of?

Wovor hat Maria Angst?

What is Mary afraid of?

Wovor habt ihr Angst?

- What are you afraid of?
- What is it you're afraid of?

Wovor rennst du weg?

What are you running from?

- Was fürchten Sie?
- Wovor haben Sie Angst?
- Wovor fürchten Sie sich?

What are you afraid of?

Wovor hattest du dich gefürchtet?

What were you afraid of?

Wovor habt ihr jetzt Angst?

What are you afraid of now?

Wovor wollen Sie uns beschützen?

What do you want to protect us from?

Wovor genau hast du Angst?

What exactly are you afraid of?

Wovor willst du uns beschützen?

What do you want to protect us from?

- Ist es das, wovor du dich fürchtest?
- Ist es das, wovor Sie sich fürchten?
- Ist es das, wovor ihr euch fürchtet?

Is that what you're afraid of?

Wovor hast du am meisten Angst?

- What's your biggest fear?
- What is your biggest fear?

Wovor fürchtest du dich am meisten?

- What are you most afraid of?
- What are you most scared of?

Wovor hatten Tom und Maria Angst?

What were Tom and Mary afraid of?

Wovor haben Tom und Maria Angst?

What are Tom and Mary scared of?

Ist es das, wovor du dich fürchtest?

Is that what you're afraid of?

Es gibt nichts, wovor man Angst haben müsste.

There's nothing to be afraid of.

Narren stürzen sich auf etwas, wovor Engel zurückschrecken.

Fools rush in where angels fear to tread.

Es gibt nichts, wovor du Angst haben musst.

- There is nothing for you to be afraid of.
- There's nothing to be scared of.
- There is nothing to fear.
- There is nothing to be scared of.

Es gibt nichts, wovor man sich fürchten müsste.

There is nothing to be scared of.

Es gibt nichts mehr, wovor man Angst haben müsste.

There's nothing to be afraid of anymore.

- Wovor rennst du weg?
- Von was läufst du davon?

What are you running from?

Endlich geschah das, wovor ich mich lange gefürchtet hatte.

At last came that which I had long feared.

Wovor haben wir Angst? Denken wir, dass wir es nicht wert sind?

What are we afraid of? Do we think we are not worth it?

„Wovor hast du am meisten Angst, Tom?“ – „Dass ich Maria verlieren könnte.“

"What is your biggest fear, Tom?" "That I might lose Maria."

- Es gibt nichts zu fürchten.
- Es gibt nichts, wovor man Angst haben müsste.

- There's nothing to be afraid of.
- You have nothing to fear.
- There's nothing to be scared of.
- There is nothing to fear.
- There is nothing to be scared of.

- Da ist nichts, was man fürchten muss.
- Es gibt nichts, wovor man sich fürchten müsste.

- There's nothing to be scared of.
- There is nothing to be scared of.

„Wovor fürchtest du dich am meisten, Tom?“ – „Davor, dass sich Maria in einen anderen verliebt.“

"What are you most afraid of, Tom?" "That Mary falls in love with someone else."

Niemand wusste, wovor der Alarm warnte, als er an jenem Nachmittag ertönte, aber mit Ausnahme der wenigen, die das Pech hatten, zu sehr in ihre Arbeit vertieft zu sein, schafften es alle lebend aus dem Gebäude.

No one knew what the alarm signaled when it sounded that afternoon, but, with the exception of those few unlucky enough to have been so engrossed in their work as to not notice it, everyone made it out of the building alive.