Examples of using "Weite" in a sentence and their english translations:
and high up the shore.
She wore a loose jacket.
He is used to walking long distances.
She is used to walking long distances.
Seagulls can fly over great distances.
But we got a lot of ground to cover.
- The doctors prohibited Tom from taking any long trips.
- The doctors prohibited Tom from taking any lengthy trips.
We have come a long way.
Tom wanted to see the big wide world.
All journeys begin with a first step.
She is used to walking long distances.
Many parts of Africa were colonized by European countries.
The big wide world can be felt in this room,
So look, the jungle's spilled out into this huge clearing.
I'm not accustomed to walking long distances.
Vast expanses of the planet begin to freeze. Every night grows longer.
We have come a long way.
I travel and I go so many kilometers trying to communicate -something that will be key in the future. -[cell phone ringing]
I'm making far journeys, seeing foreign countries, doing things I never did before.
The vast loneliness is awe-inspiring and it makes you realize just what you have back there on Earth.
She took her lute and, without saying anything to anyone, she went forth into the wide world.
There's still a lot more desert left to explore, but snake venom won't last long in this heat.
- We have come a long way.
- We've come a long way.
In the German Wikipedia there are people who are such sticklers for rules, that other contributors, often far more knowledgeable, take to their heels en masse.
Oh! how I wish I were as tall as the other trees, then I would spread out my branches on every side, and my top would overlook the wide world.
All of Germania is separated from the Gauls, Raetians and Pannonians by the rivers Rhine and Danube, and from the Sarmatians and Dacians by mutual awe or mountains: the ocean surrounds the rest, encompassing wide peninsulas and the vast areas of islands, their peoples and kings just recently known to us, with whom war has now begun.
Don't you see that the whole aim of Newspeak is to narrow the range of thought? In the end we shall make thoughtcrime literally impossible, because there will be no words in which to express it. Every concept that can ever be needed, will be expressed by exactly one word, with its meaning rigidly defined and all its subsidiary meanings rubbed out and forgotten.
I think it's time for me to shove off.