Translation of "Verbreitete" in English

0.068 sec.

Examples of using "Verbreitete" in a sentence and their english translations:

Maria verbreitete üble Gerüchte.

Mary spread vicious gossip.

Die Nachricht verbreitete sich schnell.

The news quickly spread.

- Die Meldung verbreitete sich über das ganze Land.
- Der Nachrichtenbeitrag verbreitete sich landesweit.

The news report spread all over the country.

Die Mülltonne verbreitete einen unangenehmen Geruch.

The garbage-can gave off a bad smell.

Das Gerücht verbreitete sich in Windeseile.

The rumor spread like wildfire.

Das ist eine verbreitete französische Redensart.

It's a common French expression.

Ein Drache verbreitete Schrecken im Königreich.

The king's realm was terrorized by a dragon.

Maria verbreitete falsche Gerüchte über Elke.

Mary spread false rumors about Alice.

Das Englische verbreitete sich im ganzen Land.

English has spread all over the country.

Die Nachricht verbreitete sich über ganz Japan.

The news spread all over Japan.

Die Nachricht verbreitete sich nach und nach.

The news spread little by little.

Die Information über seinen Tod verbreitete sich.

- The news of his death spread abroad.
- The news of his death spread.
- The news of his death spread around.

Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa.

The news traveled all around Europe.

Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge.

A whisper ran through the crowd.

Das Gerücht verbreitete sich in der Stadt.

The rumor's all over town.

Tom verbreitete bei Facebook eine fingierte Nachrichtenmeldung.

Tom shared a fake news story on Facebook.

Die gute Nachricht verbreitete sich schnell im Dorf.

The good news spread through the village quickly.

Das Gerücht verbreitete sich in der ganzen Stadt.

The rumor spread all over the town.

Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.

The news soon spread all over the village.

Sie verbreitete das Gerücht in der ganzen Stadt.

She spread the gossip all over the town.

Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.

The news of the mayor's resignation traveled fast.

Das Video verbreitete sich wie ein Lauffeuer im Internet.

The video spread like wildfire over the Internet.

Nehmen wir die verbreitete Auffassung, dass es 10.000 Übungsstunden braucht,

Consider the popular belief that it takes 10,000 hours of practice

Nach dem Krieg verbreitete sich der Demokratiegedanke durch ganz Japan.

After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.

Allgemeines Schweigen verbreitete sich, als sie die enttäuschende Mitteilung hörten.

A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.

Die am weitesten verbreitete Sprache der Welt ist schlechtes Englisch.

- Bad English is the most widespread language in the world.
- Broken English is the world’s most widespread language.

Eine weit verbreitete Methode, ein Defizit auszugleichen, ist es, Anleihen anzubieten.

A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.

Es ist eine weit verbreitete Unsitte, von Apfelbäumen Apfelsinen zu verlangen.

Asking for oranges on apple trees is a common illness.

- Tom setzte Lügen über Maria in Umlauf.
- Tom verbreitete Lügen über Maria.

Tom spread falsehoods about Mary.

- Die Neuigkeiten verbreiteten sich wie ein Lauffeuer.
- Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.

The news spread like wildfire.

Die Nachricht, dass Tom Maria wegen einer anderen Frau verlassen hatte, verbreitete sich rasch im Bekanntenkreis der beiden.

The news that Tom had left Mary for another woman spread quickly amongst their circle of friends.

- Die Information über seinen Tod verbreitete sich.
- Die Nachricht von seinem Tod breitete sich aus wie ein Lauffeuer.

- The news of his death spread.
- The news of his death spread around.

Dieses Jahr im März verbreitete sich die Geschichte, dass laut dem neuen Grundschullehrplan gelehrt werden solle, dass die Kreiszahl Pi 3 sei.

The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.

Kopernikus ahnte, dass die Theorie des Ptolemäus falsch war. Irgendwann zwischen 1507 und 1515 verbreitete er erstmals die Grundlagen seines heliozentrischen Weltbilds – mit der Sonne im Mittelpunkt.

Copernicus felt that Ptolemy's theory was incorrect. Sometime between 1507 and 1515, he first circulated the principles of his heliocentric or Sun-centered astronomy.

Eine verbreitete falsche Vorstellung über Christopher Columbus ist, dass er einst einen Stamm von Eingeborenen damit beeindruckte, dass er eine Mondfinsternis vorhersagte. In Wahrheit hatte er sie VERURSACHT.

A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it.