Translation of "Verbreiten" in English

0.005 sec.

Examples of using "Verbreiten" in a sentence and their english translations:

Und verbreiten

and spread

- Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
- Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.

- Bad news travels fast.
- Bad news travels quickly.

Neuigkeiten verbreiten sich schnell.

The news spread fast.

Türkische Geschichte studieren und verbreiten

To study and spread Turkish history

Ohne dieses Virus zu verbreiten

without spreading this virus

Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.

- Bad news travels fast.
- Bad news travels quickly.

Halfen, denselben Schmutz zu verbreiten.

also have helped spread that same pollution.

Küssen kann den Virus verbreiten.

Kissing can spread the virus.

Aber du willst es verbreiten.

but you wanna spread it out.

Die Hyänen versuchen, Panik zu verbreiten.

The hyenas do their best to create panic.

Wir verbreiten dieses Virus als Menschen

We spread this virus as humans

Die schlechten Nachrichten verbreiten sich schnell.

Bad news spreads quickly.

Diese Wildblumen verbreiten einen angenehmen Duft.

These wild flowers give off a nice smell.

Lassen Sie uns die genauen Informationen verbreiten

Let's spread the exact information

Um eine Nachricht auf Facebook zu verbreiten.

to push a message out on Facebook.

Geradezu professionell verbreiten Maskengegner

Mask opponents spread fear and horror in it

Zu einer Firma, die das Internet verbreiten will.

that's helping more people get access to the internet.

Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus.

They spread the rumor abroad.

Und du willst es frei für die Menschheit verbreiten.

and you want to spread it free to humanity.

Selbst Bäume brauchen Hilfe, ihre Samen möglichst weit zu verbreiten.

Even trees need help spreading their seeds as far as possible.

Ich weiß nicht, wie sich ein solches Gerücht verbreiten konnte.

I don't know how such a rumor got about.

Verbreiten Sie den Klick, um zu Tweet im ganzen Artikel.

spread the Click to Tweet throughout the article.

Aber es gibt keine Vögel oder Bienen, um Pollen zu verbreiten.

but there are no birds or bees to spread their pollen.

Um die Botschaft zu verbreiten, nutzt er die trichterförmige Höhle als Verstärker.

To help get his message across, his funnel-shaped den acts as an amplifier.

Wenn sie Falschaussagen verbreiten, wird es besonders gefährlich,

If they spread false statements, it becomes particularly dangerous,

Kaum war Tom da, fing er auch wieder an, schlechte Laune zu verbreiten.

Tom had barely gotten there as he started spreading a foul mood.

Die Berichte vom Tod des Schauspielers verbreiten sich wie ein Lauffeuer im Netz.

Reports of the actor's death have gone viral on the Internet.

- Tom und Mary verbreiten in ihrer Umgebung gute Laune.
- Tom und Mary verbreiten in ihrer Umgebung eine gute Atmosphäre.
- Es macht Spaß, wenn Tom und Mary mit dabei sind.

Tom and Mary are fun to be around.

- Diese wilden Blumen geben einen netten Geruch von sich.
- Diese Wildblumen verbreiten einen angenehmen Duft.

These wild flowers give off a nice smell.

Wie kommen Sie darauf? - Sie verbreiten Angst und Panik.

Wie kommen Sie darauf? - Sie verbreiten Angst und Panik.

Weil Sie nur Lügen verbreiten. - Wir kennen uns doch gar nicht.

Weil Sie nur Lügen verbreiten. - Wir kennen uns doch gar nicht.

- Die Meldung wird in ein paar Stunden die Runde gemacht haben.
- Die Nachricht wird sich in wenigen Stunden verbreiten.

The story will get around in a few hours.

- Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
- Es ist das Allerletzte, dass er eine solche Lüge äußert.

He is the lowest of the low to tell such a lie.

Ein Vorteil automatischer Türen ist sicher, dass Menschen ihre ansteckenden Krankheiten nicht durch das Anfassen von Türklinken weiter verbreiten können.

A definite advantage of automatic doors is that people can't spread their contagious diseases by touching door handles.

Tom hat absichtlich ein falsches Gerücht in den Gesellschaftsklatsch der Stadt eingestreut, nur um zu sehen, wie schnell es sich verbreiten würde.

Tom deliberately fed a false rumour to the town gossip, just to see how quickly it would spread.

- Die Angst zu scheitern ist eine der am weitesten verbreiten Ängste der Welt.
- Die Versagensangst ist einer der Ängste, die in der Welt am weitesten verbreitet sind.

- The fear of failure is one of the most common fears in the world.
- The fear of failure is one of the most widespread fears in the world.

Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.

Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.