Translation of "Schlich" in English

0.004 sec.

Examples of using "Schlich" in a sentence and their english translations:

Tom schlich ins Zimmer.

- Tom sneaked into the room.
- Tom tiptoed into the room.

Er schlich herum zur Hintertür.

He sneaked around to the back door.

Tom schlich zurück ins Zimmer.

Tom sneaked back into the room.

Tom schlich sich aus dem Haus.

Tom snuck out of the house.

Maria schlich sich aus dem Haus.

Mary snuck out of the house.

Er schlich auf Zehenspitzen ins Zimmer.

He tiptoed into the room.

Sami schlich sich aus dem Haus.

Sami snuck out of the house.

Ich bemerkte, wie er ins Zimmer schlich.

I noticed him sneak into the room.

Er schlich um das Haus zur Hintertür.

- He sneaked round the house to the back door.
- He stole round the house to the back door.
- He crept round the house to the back door.
- He sneaked round to the back door of the house.

Tom schlich sich heimlich aus dem Zimmer.

Tom quietly sneaked out of the room.

Die Katze schlich sich an den Vogel heran.

The cat crept toward the bird.

Sie schlich sich von hinten an ihn heran.

She sneaked up behind him.

Er schlich sich von hinten an sie heran.

He sneaked up behind her.

Ich schlich mich von hinten an sie heran.

I sneaked up behind her.

Ich schlich mich von hinten an ihn heran.

I sneaked up behind him.

Sie schlich sich von hinten an mich heran.

She sneaked up behind me.

Er schlich sich von hinten an ihn heran.

He sneaked up behind him.

Er schlich sich davon, um ein Mädchen zu treffen.

He snuck out to meet up with a girl.

Die Katze schlich sich an den nichtsahnenden Vogel heran.

The cat sneaked up on the unsuspecting bird.

Tom schlich auf Zehenspitzen am Schlafzimmer seiner Eltern vorbei.

Tom tiptoed past his parents' bedroom.

Tom schloss leise die Tür und schlich in das Zimmer.

Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.

Tom schlich nach draußen, um sich mit Mary zu treffen.

Tom snuck out to meet Mary.

Sie schlich sich davon, um sich mit einem Jungen zu treffen.

She snuck out to meet up with a boy.

Tom schlich auf Zehenspitzen ins Schlafzimmer, um seine Frau nicht zu wecken.

Tom tiptoed into the bedroom to avoid waking up his wife.

- Sie schlich leise aus dem Zimmer.
- Sie stahl sich leise aus dem Zimmer.

She softly stole out of the room.

Tom schlich sich nach draußen und genehmigte sich einige Biere mit den Jungs.

Tom snuck out and had a few beers with the guys.

Die Katze schlich sich auf leisen Sohlen von hinten an die Maus heran.

The cat quietly crept up on the mouse from behind.

Tom schlüpfte leise in seine Sachen und schlich auf Zehenspitzen aus dem Raum.

Tom slipped quietly into his clothes and tiptoed out of the room.

- Tom schlich sich unentdeckt ins Klassenzimmer.
- Tom hat sich unentdeckt ins Klassenzimmer geschlichen.

Tom slipped into the classroom unnoticed.

Tom schlich sich davon und kaufte Maria heimlich zum Hochzeitstag einen großen Strauß Blumen.

Tom snuck out and surreptitiously bought Mary a big bunch of flowers for their wedding anniversary.

Auf Zehenspitzen schlich Maria am Schlafzimmer ihrer Eltern vorbei, um heimlich das Haus zu verlassen.

Mary tiptoed past her parents' bedroom to sneak out of the house.

Um zu verbergen, dass sie eine Prinzessin ist, verkleidete sie sich als Junge und schlich sich aus dem Palast.

To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace.

Tom schlich, als er um vier Uhr morgens nach Hause kam, auf Zehenspitzen durch das Haus, um Maria nicht zu wecken.

Tom tiptoed through the house when he came home at 4:00 a.m. so as not to wake Mary.

Diese Fee konnte jede Gestalt annehmen, die ihr gefiel. Den ganzen Tag flog sie in der Gestalt einer Eule umher oder schlich auf dem Lande umher wie eine Katze. In der Nacht aber ward sie immer wieder eine alte Frau.

This fairy could take any shape she pleased. All the day long she flew about in the form of an owl, or crept about the country like a cat; but at night she always became an old woman again.