Translation of "Schaust" in English

0.009 sec.

Examples of using "Schaust" in a sentence and their english translations:

Was schaust du?

- What are you watching?
- What're you watching?

Gut schaust du aus.

You look good.

Was schaust du an?

- What are you looking at?
- What're you looking at?

Du schaust doof aus.

You look silly.

Du schaust stark aus.

You look strong.

Du schaust nicht hin.

You aren't looking.

Du schaust anders aus.

You look different.

Schaust du es dir an?

Are you watching it?

- Guckst du?
- Schaust du zu?

Are you looking?

Was schaust du normalerweise abends?

What do you generally watch in the evenings?

Schaust du nach meiner Schwester?

Did you see my sister?

Warum schaust du mich an?

Why are you looking at me?

- Schaust du nachts oft nach den Sternen?
- Schaust du abends oft nach den Sternen?

Do you often look at the stars at night?

Warum schaust du mich so an?

Why are you looking at me that way?

Warum schaust du so verärgert drein?

Why do you look so angry?

Was schaust du mich so an?

What are you going to watch?

Du schaust aus wie ein Obdachloser.

You look like you're homeless.

Wie oft schaust du die Nachrichten?

How often do you watch the news?

- Warum schaust du nicht ins Adressbuch von deinem Telefon?
- Warum schaust du nicht im Telefonbuch nach?

Why don't you look it up in the phone book?

Schaust du dir "Tom und Jerry" an?

Do you watch "Tom and Jerry"?

Was schaust du mich so dumm an?

Why are you looking at me with that stupid expression on your face?

Was für Filme schaust du am liebsten?

What's your favorite kind of movie to watch?

Du schaust so gesund aus wie immer.

You look as healthy as ever.

Wie lang schaust du uns schon zu?

How long have you been watching us?

Du schaust aber auch nicht schlecht aus!

You don't look so bad yourself.

Aber wenn du einen schaust überbogendes Bild,

but if you look a the over-arching picture,

Du schaust wahrscheinlich für ein Apple MacBook.

you're looking probably for a Apple MacBook.

- Warum schaust du alle paar Minuten auf die Armbanduhr?
- Warum schaust du alle naselang auf die Uhr?

Why do you look at your watch all the time?

Ich will, dass du aus dem Fenster schaust.

I want you to look out the window.

- Du schaust gerne fern.
- Du guckst gerne Fernsehen.

- You like watching telly.
- You like watching television.

- Du siehst betrübt aus.
- Du schaust nach unten.

You're looking down.

- Gut schaust du aus.
- Gut siehst du aus.

- You look good.
- You look good!

Ich hätte gerne, dass du nach meinem Hund schaust.

I'd like you to look after my dog.

Du schaust einer alten Freundin von mir sehr ähnlich.

You look a lot like an old girlfriend of mine.

- Warum machst du dieses Gesicht?
- Warum schaust du so?

- Why are you making that face?
- Why are you making faces?

Du gehst und du schaust für jede einzelne Person

you go and you look for every single person

So bald du tiefer schaust, wirst du es selbst herausfinden.

As you start to look deeper, you will find it out yourself.

- Du siehst richtig gut aus.
- Du schaust wirklich gut aus.

You look really good.

Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?

How many times a day do you look at yourself in the mirror?

- Siehst du jeden Tag fern?
- Schaust du jeden Tag Fernsehen?

Do you watch TV every day?

Warum gehst du nicht hin und schaust es dir an?

Why don't you go and see?

- Warum siehst du mich so an?
- Warum schaust du mich an?

Why are you looking at me?

Du schaust so aus, als würdest du bei deiner Mutter wohnen.

You look like you live with your mother.

Ich weiß, dass du sie siehst, aber schaust du sie wirklich an?

I know you see it, but are you really looking at it?

- Warum schaust du mich so an?
- Warum siehst du mich so an?

- Why are you looking at me like that?
- Why are you looking at me that way?

- Was schaust du mich so an?
- Was guckst du mich so an.

What are you staring at?

Schaust du schon wieder in das blöde Kastl, statt deine Hausaufgaben zu machen!

You're watching the idiot box again instead of doing your homework!

- Warum schaust du nicht im Telefonbuch nach?
- Warum schauen Sie nicht im Telefonbuch nach?

Why don't you look it up in the phone book?

Dann bezahlen sie, um diese Werbung vor Dinge zu schalten, die du gerne schaust.

Then they pay to put those ads in front of things you like to watch.

- Für mich schaust du nicht krank aus.
- In meinen Augen siehst du nicht krank aus.

You don't look sick to me.

- Warum gehst du nicht hin?
- Warum gehst du nicht hin und schaust es dir an?

Why don't you go and see?

- Sie schauen gerne fern.
- Sie gucken gerne Fernsehen.
- Du schaust gerne fern.
- Du guckst gerne Fernsehen.

- You like watching telly.
- You like watching television.

- Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
- Wievielmal am Tage beguckst du dich im Spiegel?

How many times a day do you look at yourself in the mirror?

- Schaust du gern Sport im Fernsehen?
- Schaut ihr gern Sport im Fernsehen?
- Schauen Sie gern Sport im Fernsehen?

Do you like to watch sports on television?

- Warum schaust du auf die Sonne?
- Warum schauen Sie auf die Sonne?
- Warum schaut ihr auf die Sonne?

Why are you looking at the Sun?

- Was schaust du mich so an?
- Warum schaust du mich so an?
- Warum schaut ihr mich so an?
- Warum schauen Sie mich so an?
- Warum siehst du mich so an?
- Warum seht ihr mich so an?
- Warum sehen Sie mich so an?

- Why are you looking at me like that?
- Why you looking at me like that?

- Warum siehst du dir das nicht an?
- Warum schaust du nicht selbst?
- Warum guckst du nicht?
- Schau doch mal einfach!

Why don't you have a look?

- Schaust du nach meinem Hund, während ich weg bin?
- Kümmert ihr euch um meinen Hund, während ich unterwegs bin?
- Nehmen Sie sich während meiner Abwesenheit meines Hundes an?

Will you look after my dog while I'm out?