Translation of "Räume" in English

0.005 sec.

Examples of using "Räume" in a sentence and their english translations:

- Räume den Esstisch ab!
- Bitte räume das Essgeschirr ab!

Please take these dishes away.

- Räume bitte diese Zeitungen weg!
- Räume bitte diese Dokumente auf!

Please get these papers out of the way.

Räume das Zimmer auf.

Tidy up your room.

Räume den Tisch ab.

Clear off the table.

Dann verließ ich diese Räume

And then I would leave those rooms

Ich räume mein Büro auf.

- I am tidying my office.
- I'm tidying my office.

Bitte räume das Teeservice ab!

Please clear away the tea things.

Die Räume sind zu niedrig.

The rooms are too low.

Manchmal werden nicht alle Räume gezeigt.

At times, not shown amenities in the building.

Waren nur unten drei Räume bewohnbar.

, only three rooms below were habitable.

Ich räume die Küche später auf.

I'll clean up the kitchen later.

Die Räume sind wie ihr zweites Zuhause.

The rooms are like your second home.

Räume dein Zimmer doch jetzt gleich auf!

Why don't you clean your room now?

Die Räume werden nur bei Benutzung geheizt.

The rooms are heated only when they are used.

Ich räume jeden Sonntag mein Zimmer auf.

I clean up my room every Sunday.

Ich räume auf, wenn ich Lust habe.

If I'm feeling frivolous I'll tidy up the house.

Ich räume jeden Montag mein Zimmer auf.

I clean my room every Monday.

Die Fähigkeit, Dinge zu entwerfen, Räume zu strukturieren,

The ability to design things, to structure spaces,

Räume etwas auf! Dann gehen wir ins Kino.

Tidy up a bit and we'll go to the movies.

Jemand von der Sicherheit kontrolliert die Räume gerade.

One of the security guards is checking the rooms now.

Das ewige Schweigen dieser unendlichen Räume schreckt mich.

The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.

Konzentrieren Sie sich auf die Räume zwischen dem Objekt

let's focus on the spaces between the object

Jürgen Becker hatte die Räume

Jürgen Becker had rented the rooms

Die Wohnung hat drei kleine Räume und ein Badezimmer.

The apartment consists of three small rooms and a bath.

Tom hat ein ein Haus gekauft, welches sechs Räume besitzt.

Tom has bought a house which has six rooms.

Es heißt, dass manche Engländer Räume im japanischen Stil mögen.

It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.

Unser Haus hat sieben Räume, einer davon ist die Küche.

Our house is made up of seven rooms, one of which is a kitchen.

Heißt auch für mich heute, dass ich Räume ganz anders erfasse.

also means for me today that I understand spaces very differently.

- Bitte räume das Geschirr auf.
- Bitte räume die Teller dort weg.
- Räumen Sie bitte das Geschirr dort auf.
- Räumen Sie bitte die Teller dort weg.

- Please take these dishes away.
- Take away these dishes, please.

Räume uns bitte ein Zeitfenster von 20 bis 30 Minuten für unsere Präsentation ein.

Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.

Im ersten Stock sind zwei zusätzliche Räume, aber sie wurden beide schon seit Jahren nicht mehr genutzt.

We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.

- Ich räume zum ersten Mal mein Zimmer auf.
- Es ist das erste Mal, dass ich mein Zimmer aufräume.

This is the first time I've ever tidied my room.

- Räume das Auto aus, damit wir es benutzen können.
- Räum das Auto aus, damit wir es benutzen können.

Empty the car so we can use it.

Räume deinen Kindern nicht alle Steine aus dem Weg, sonst rennen sie einmal mit dem Kopf gegen eine Mauer.

- Do not remove all the stones out of your childrens way, otherwise they might once run their head against a wall.
- Don't completely prepare the ground for your children, otherwise they might run their head against a wall.

- Die ewige Stille dieser unendlichen Weltenräume flößt mir schreckliche Angst ein.
- Das ewige Schweigen dieser unendlichen Räume schreckt mich.

The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.

- Räume das Auto aus, damit wir es benutzen können.
- Räum das Auto aus, damit wir es benutzen können.
- Räumt das Auto aus, damit wir es benutzen können.
- Räumen Sie das Auto aus, damit wir es benutzen können.

Empty the car so we can use it.

- Besser ist's, zu schweigen und als Narr zu scheinen, als zu sprechen und jeden Zweifel zu beseitigen.
- Es ist besser, dass man schweige und für einen Narren gehalten werde, als dass man spreche und allen Zweifel aus dem Wege räume.

- Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.
- Better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt.
- It is better to remain silent and be thought a fool than to open one's mouth and remove all doubt.