Translation of "Nutzte" in English

0.139 sec.

Examples of using "Nutzte" in a sentence and their english translations:

- Tom nutzte eine Gesetzeslücke.
- Tom nutzte eine Rechtslücke.

Tom used a legal loophole.

Er nutzte sie aus.

He took advantage of her.

Tom nutzte die Gelegenheit.

Tom took advantage of the opportunity.

Er nutzte die Gelegenheit.

He took advantage of the opportunity.

Er nutzte einen gefälschten Personalausweis.

He used a fake I.D.

Sie nutzte einen gefälschten Personalausweis.

She used a fake I.D.

Sie nutzte seine Freundlichkeit aus.

She took advantage of his kindness.

Er nutzte ihre Freundlichkeit aus.

He took advantage of her kindness.

Sie nutzte die Gelegenheit voll aus.

She took full advantage of the opportunity.

Tom nutzte einige Holzkisten als Stühle.

Tom utilized some wooden chests as chairs.

Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben.

He used every chance to practice English.

Ich nutzte meine Reiseerfahrungen und eröffnete ein Reisebüro.

Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.

Er nutzte meine Ahnungslosigkeit aus und betrog mich.

He took advantage of my ignorance and deceived me.

Er nutzte alle Chancen, die sich ihm boten.

He took advantage of every opportunity he had.

Er nutzte die Gelegenheit, das Museum zu besuchen.

He took advantage of the opportunity to visit the museum.

Als ich zur Schule ging, nutzte ich diese Lernmethode:

When I was at school, one way I used to learn was this:

Das Motorflugzeug nutzte einen Raketenantrieb zur Unterstützung beim Start.

The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.

Sie nutzte das gute Wetter und strich die Wand.

She took advantage of the fine weather to paint the wall.

Er nutzte das schöne Wetter, um die Mauer anzustreichen.

He took advantage of the fine weather to paint the wall.

Er nutzte das gute Wetter und strich die Wand.

He took advantage of the fine weather to paint the wall.

Also nutzte ich mein Verhandlungsgeschick und schlug einen Deal vor.

So I called on my negotiation skills and suggested we make a deal.

Er nutzte Kopfschmerzen als Ausrede, um früher gehen zu können.

He used a headache as an excuse for leaving early.

Maria nutzte ihre Zeitmaschine, um bei der Prüfung zu schummeln.

Mary used her time machine to cheat on the exam.

- Er nutzte die Gelegenheit.
- Er ergriff die Gelegenheit beim Schopfe.

He took advantage of the opportunity.

Ich nutzte die Verwirrung aus und griff den Feind an.

I took advantage of the confusion and attacked the enemy.

Der Sprecher nutzte jede sich bietende Gelegenheit, um sich wichtigzutun.

The speaker took every opportunity he could to big-note himself.

Er nutzte das gute Wetter aus, um die Wand zu streichen.

He took advantage of the fine weather to paint the wall.

Ich nutzte meine Geschäftsreise, um mir die Sehenswürdigkeiten von Paris anzuschauen.

I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.

Sie nutzte ihren Londonaufenthalt voll aus, um ihr Englisch zu verbessern.

She took full advantage of her stay in London to improve her English.

Der Händler nutzte ihr Unwissen aus und erwarb das Bild sehr günstig.

The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.

Sie nutzte ihren Aufenthalt in London aus und verbesserte ihr Englisch beträchtlich.

She took full advantage of her stay in London to improve her English.

Das Unternehmen nutzte die Bewerber aus, indem es ihnen niedrige Löhne anbot.

The company took advantage of applicants by offering them low wages.

Er nutzte jede Gelegenheit, um etwas von dem großen Gelehrten zu lernen.

He capitalized on every opportunity to learn from the great scholar.

Er nutzte das schöne Wetter, um sich ein wenig der Gartenarbeit zu widmen.

He took advantage of the good weather to do some gardening.

Die Katze nutzte den Vorteil des hochgewachsenen Grases, um sich an den Vogel heranzuschleichen.

The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.

Aber als die unmittelbare Krise vorüber war, zögerte er und nutzte seinen Sieg nicht aus.

But once the immediate crisis had passed, he hesitated, and failed to exploit his victory.

Aber warte eine Minute, weil jedes dieser Länder nutzte das Geld auf ganz andere Weise!

But wait a minute because each of those countries used that money in really different ways!

Mutter Teresa nutzte das Preisgeld für ihre Arbeit in Indien und in der ganzen Welt.

Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.

Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat, ohne uns irgendwas zu zahlen.

She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.

- Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Esperanto zu verbessern.
- Ich nutzte jede Gelegenheit, um mein Esperanto zu verbessern.

I took every opportunity to improve my Esperanto.

Es ergab sich für mich die Gelegenheit, in China zu arbeiten, deshalb nutzte ich sie und lebte ein Jahr lang dort.

An opportunity arose for me to work in China, so I went and spent a year there.