Translation of "Morgengrauen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Morgengrauen" in a sentence and their english translations:

- Wir standen im Morgengrauen auf.
- Wir sind im Morgengrauen aufgestanden.

We got up at dawn.

Er kam im Morgengrauen.

He came at dawn.

Von jetzt bis zum Morgengrauen...

From now until the break of dawn...

Tom wachte im Morgengrauen auf.

Tom woke up at the crack of dawn.

Wir brechen im Morgengrauen auf.

- We set off first thing.
- We shall set off first thing.
- We'll set off first thing.
- We'll set off first thing in the morning.
- We'll set off at first light.
- We're setting off first thing.
- We're setting off first thing in the morning.
- We're setting off at first light.
- We'll be off first thing.
- We'll be off first thing in the morning.
- We'll be off at first light.
- We're off first thing.
- We're off first thing in the morning.
- We're off at first light.

- Sie haben den Feind im Morgengrauen überrascht.
- Sie überraschten den Feind im Morgengrauen.

They surprised the enemy at dawn.

Erreichte im Morgengrauen Napoleons rechte Flanke.

arriving at dawn on Napoleon’s right flank.

Das Oberkommando beschloss, im Morgengrauen anzugreifen.

The high command decided to attack at dawn.

Sie blieben bis zum Morgengrauen wach.

They stayed up until dawn.

Tom hat bis zum Morgengrauen geschlafen.

Tom slept till dawn.

Die dunkelste Stunde ist vor dem Morgengrauen.

The darkest hour is just before dawn.

- Tom verließ vor dem Morgengrauen das Haus.
- Tom hat vor dem Morgengrauen das Haus verlassen.
- Tom hat das Haus vor Tagesanbruch verlassen.

Tom left his house before dawn.

Um einem Verkehrsstau zu entgehen, standen wir schon bei Morgengrauen auf.

We got up at dawn to avoid a traffic jam.

Vier Tage später eröffnete Lannes in Jena den französischen Hauptangriff im Morgengrauen,

Four days later at Jena, Lannes  opened the main French attack at dawn,  

Sein eigener Cousin Hjorvard machte einen überraschenden Angriff im Morgengrauen auf die Königssaal.

His own cousin Hjorvard made a surprise, dawn attack on the king’s hall.

- Tom ist kurz vor Morgengrauen angeln gegangen.
- Tom ist kurz vor Tagesanbruch zum Angeln gefahren.

Tom left to go fishing shortly before dawn.

Die Perseiden lassen sich am besten um 2 Uhr nachts Ortszeit und im Morgengrauen beobachten.

The Perseids are best seen between about 2 a.m. your local time and dawn.

Und jedes Geschöpf muss einen Weg finden, die Nacht zu überstehen. VON DER ABENDDÄMMERUNG BIS ZUM MORGENGRAUEN

And every creature on Earth must find a way to make it through the night.

- Tom kam erst im Morgengrauen zu Hause an.
- Tom schaffte es nicht vor der Morgendämmerung nach Hause.

- Tom didn't arrive home until dawn.
- Tom didn't make it home until dawn.

Am nächsten Tag kämpften Davouts Truppen gegen einen großen österreichischen Angriff im Morgengrauen. Dann starteten sie ihren eigenen

The next day Davout’s troops fought off a major  Austrian dawn assault… then launched their own