Translation of "Mitnehmen" in English

0.015 sec.

Examples of using "Mitnehmen" in a sentence and their english translations:

Zum Mitnehmen?

Is it to go?

- Soll ich dich mitnehmen?
- Soll ich Sie mitnehmen?
- Soll ich euch mitnehmen?

Do you want a ride?

- Vielen Dank für das Mitnehmen.
- Danke fürs Mitnehmen!

Thanks for the lift.

Danke fürs Mitnehmen.

Thanks for the ride.

Danke fürs Mitnehmen!

Thanks for the lift.

- Für hier oder zum Mitnehmen?
- Zum Hieressen oder Mitnehmen?

For here, or to go?

- Du kannst es nicht mitnehmen.
- Ihr könnt es nicht mitnehmen.
- Sie können es nicht mitnehmen.

You can't take it with you.

- Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
- Für hier oder zum Mitnehmen?
- Ist es zum Hieressen oder zum Mitnehmen?
- Zum Hieressen oder Mitnehmen?

For here, or to go?

- Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
- Für hier oder zum Mitnehmen?
- Ist es zum Hieressen oder zum Mitnehmen?
- Zum Hieressen oder Mitnehmen?
- Zum Mitnehmen? Oder essen Sie hier?

- Is that to eat here or take out?
- Here or to go?
- Is this to eat here, or to go?
- For here, or to go?

- Ich kann dich nicht mitnehmen.
- Ich kann Sie nicht mitnehmen.

I can't take you with me.

- Du solltest einen Schirm mitnehmen.
- Sie sollten einen Schirm mitnehmen.

You should take an umbrella with you.

- Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
- Für hier oder zum Mitnehmen?

Here or to go?

Darf ich das mitnehmen?

Can I take this with me?

Darf ich jemanden mitnehmen?

Can I bring someone?

Soll ich dich mitnehmen?

You need a ride?

Wir werden es mitnehmen.

- We'll take it with us.
- We'll take him with us.

Ich sollte Tom mitnehmen.

I should take Tom with me.

Ich muss das mitnehmen.

I'll have to take this with me.

Kannst du uns mitnehmen?

Can you give us a lift?

Kannst du mich mitnehmen?

Can you give me a lift?

Ich will sie mitnehmen.

I want to take her with me.

Ich werde diese mitnehmen.

I'll take these with me.

Ich möchte das mitnehmen.

I want to take this with me.

Soll ich euch mitnehmen?

Do you want a ride?

- Für hier oder zum Mitnehmen?
- Zum Mitnehmen? Oder essen Sie hier?

- Is that to eat here or take out?
- Is this to eat here, or to go?
- For here, or to go?
- Will you be eating here or is this to go?
- Will that be for here or to go?

- Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?
- Zum Mitnehmen? Oder essen Sie hier?

Will you be eating here or is this to go?

- Du solltest einen Schirm mitnehmen.
- Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.

- You had better take an umbrella.
- You should take an umbrella.
- You'd better take an umbrella with you.

- Kann ich es nach Hause mitnehmen?
- Kann ich sie nach Hause mitnehmen?
- Kann ich ihn nach Hause mitnehmen?

Can I take it home?

- Kannst du das Zeug hier mitnehmen?
- Könnt ihr das Zeug hier mitnehmen?
- Können Sie das Zeug hier mitnehmen?

Can you take this stuff with you?

- Du kannst diese Bücher nicht mitnehmen.
- Sie können diese Bücher nicht mitnehmen.
- Ihr könnt diese Bücher nicht mitnehmen.

You can't take away these books.

- Du solltest eine Feldflasche Wasser mitnehmen.
- Sie sollten eine Feldflasche Wasser mitnehmen.

You should take a canteen full of water with you.

- Sie sollten besser einen Schirm mitnehmen.
- Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.

You had better take an umbrella.

Er musste keinen Regenschirm mitnehmen.

- He needn't have brought the umbrella.
- He didn't need to bring an umbrella.
- It wasn't necessary for him to bring an umbrella.

Du solltest einen Schirm mitnehmen.

You should take an umbrella.

Zum hier Essen oder Mitnehmen?

- To eat in or take away?
- To eat here or take away?

Soll ich dich mitnehmen, Süße?

Do you need a ride, babe?

Für hier oder zum Mitnehmen?

For here, or to go?

Ich werde Tom mitnehmen müssen.

I'll have to take Tom with me.

Zum Mitnehmen oder zum Hieressen?

- Here or to go?
- For here, or to go?

Ich würde das gerne mitnehmen.

I'd like to bring that.

Du kannst es nicht mitnehmen.

You can't take it with you.

- Könntest du mich in deinem Auto mitnehmen?
- Könnten Sie mich in Ihrem Auto mitnehmen?

Could you give me a lift in your car?

Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen?

Can you give me a ride to the station?

Würden Sie mich zum Bahnhof mitnehmen?

Will you give me a lift to the station?

Aber ich muss meine Mutter mitnehmen.

But, I have to take my mother.

Hören Sie, darf ich die mitnehmen?

Listen, do you mind if I take this with me?

Ich hätte meine Augentropfen mitnehmen sollen.

I should have taken my eye drops with me.

Kannst du mich ein Stück mitnehmen?

- Can you give me a ride?
- Can you take me?

Ich hätte einen Schirm mitnehmen sollen.

- I wish I'd brought an umbrella with me.
- I should have brought an umbrella.
- I should've brought an umbrella.

Zum Mitnehmen? Oder essen Sie hier?

Is this to eat here, or to go?

Kann ich sie nach Hause mitnehmen?

Can I take it home?

Kann ich es nach Hause mitnehmen?

Can I take it home?

Du musst deinen Schirm nicht mitnehmen.

- You do not have to take your umbrella with you.
- You don't have to take your umbrella with you.

Du musst heute deinen Regenschirm mitnehmen.

You should take an umbrella with you today.

Kannst du mich zum Flughafen mitnehmen?

Can you give me a ride to the airport?

Du kannst dieses Buch umsonst mitnehmen.

You can have this book for nothing.

- Könnten Sie mich bis zu meinem Hotel mitnehmen?
- Könntest du mich bis zu meinem Hotel mitnehmen?

Could you take me as far as my hotel?

Dass die Leute sie direkt mitnehmen können.

that people can take them right away.

Wie viele Zigaretten darf ich zollfrei mitnehmen?

How many cigarettes am I allowed to take back duty free?

Du kannst diese Kassette bis morgen mitnehmen.

You can keep this tape until tomorrow.

Ich kann dich in die Stadt mitnehmen.

I can give you a lift into town.

Vielleicht sollte ich vorsichtshalber einen Regenschirm mitnehmen.

Perhaps I should take an umbrella with me just in case.

Ich kann Tom in den Park mitnehmen.

I can take Tom to the park.

Du solltest heute Morgen einen Regenschirm mitnehmen.

You should take an umbrella with you this morning.

Wir sollten noch eine Flasche Wein mitnehmen.

We should bring another bottle of wine.

„Wollen Sie zum Hieressen?“ - „Nein, zum Mitnehmen.“

"Will you be eating in?" "No, I'll have it takeaway."

Ich kann dich mitnehmen, wenn du willst.

I'll give you a lift if you like.

Papa, bekommen wir es eingepackt zum Mitnehmen?

Daddy, are we getting to-go boxes?

Wenn Sie eines von diesem Vortrag mitnehmen möchten,

You know, if there's one thing you'd take away from my talk,

Wie viele Bücher darf ich auf einmal mitnehmen?

How many books can I take out at one time?

Mein Vater kann mich bis zum Flughafen mitnehmen.

My father is dropping me off at the airport along the way.

Willst du nicht zur Sicherheit einen Schirm mitnehmen?

- Just to be on the safe side, why don't you take an umbrella with you?
- Why don't you bring an umbrella, just in case?

Wie viele Bücher kann ich auf einmal mitnehmen?

How many books can I take out at one time?

Ich werde vorbeikommen und dich morgen früh mitnehmen.

I'll come by and pick you up tomorrow morning.