Translation of "Kuss" in English

0.010 sec.

Examples of using "Kuss" in a sentence and their english translations:

- Sie erwiderte seinen Kuss.
- Sie hat seinen Kuss erwidert.

She returned his kiss.

Gib mir einen Kuss!

- Give me a kiss.
- Give me a kiss!

Tom möchte einen Kuss.

Tom wants a kiss.

Danke für den Kuss!

Thanks for the kiss.

Er bekommt einen Kuss.

He's getting a kiss.

Der Kuss ging daneben.

The kiss missed.

Er vermisste seinen Kuss.

He missed his kiss.

Dieser Kuss war wunderbar.

That kiss was amazing.

Er möchte einen Kuss.

He wants a kiss.

- Es fing mit einem Kuss an.
- Es begann mit einem Kuss.

It started with a kiss.

Tom erhoffte sich einen Kuss.

- Tom was hoping to get a kiss.
- Tom hoped to receive a kiss.

Gib dem Tom einen Kuss!

Give Tom a kiss.

Es war nur ein Kuss.

It was just a kiss.

Er gab ihr einen Kuss.

He gave her a kiss.

Das war mein erster Kuss.

It was my first kiss.

Tom gab Maria einen Kuss.

Tom gave Mary a kiss.

Du schuldest mir einen Kuss!

You owe me a kiss.

Hast du seinen Kuss erwidert?

Did you kiss him back?

Sie wich dem Kuss aus.

She dodged the kiss.

Das nennst du einen Kuss?

Do you call that a kiss?

Gib mir einen kleinen Kuss.

Give me a little kiss.

Maria wartete auf einen Kuss.

Mary waited for a kiss.

Gib der Oma einen Kuss!

Give grandma a kiss.

- Sie überraschte ihn mit einem Kuss.
- Sie hat ihn mit einem Kuss überrascht.

She surprised him with a kiss.

- Sie hat mir auf einmal einen Kuss gegeben.
- Sie gab mir unvermittelt einen Kuss.

- She gave me a kiss suddenly.
- She suddenly kissed me.

Den ersten Kuss vergessen wir nie.

We never forget our first kiss.

Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss.

Julia gives a kiss to her daughter.

Sie überraschte ihn mit einem Kuss.

She surprised him with a kiss.

Tom hauchte Maria einen Kuss zu.

Tom blew Mary a kiss.

- Gib mir einen Kuss!
- Küss mich!

- Give me a kiss.
- Give me a kiss!

Dein Kuss ist süßer als Honig.

Your kiss is sweeter than honey.

Tom gab Maria einen dicken Kuss.

Tom gave Mary a big kiss.

Sie gab ihm einen zärtlichen Kuss.

She gave him a tender kiss.

Er gab ihr einen dicken Kuss.

He gave her a big kiss.

Sie gab ihm einen dicken Kuss.

She gave him a big kiss.

Sie gab mir unvermittelt einen Kuss.

She suddenly kissed me.

Gib Tom einen Kuss von mir!

Kiss Tom for me.

Tom überraschte Mary mit einem Kuss.

Tom surprised Mary with a kiss.

Sie hauchte ihm einen Kuss zu.

She blew him a kiss.

Sie gab ihm seinen ersten Kuss.

She gave him his first kiss.

Er gab ihr seinen ersten Kuss.

He gave her her first kiss.

Gib mir noch einen kleinen Kuss.

Give me another little kiss.

Kriege ich keinen Kuss von dir?

Aren't you going to give me a kiss?

Tom gab Maria einen kurzen Kuss.

Tom gave Mary a brief kiss.

Er gab ihr einen kurzen Kuss.

He gave her a brief kiss.

Tom gab allen Anwesenden einen Kuss.

Tom kissed everyone in the room.

Tom belohnte Maria mit einem Kuss.

Tom rewarded Mary with a kiss.

- Tom gibt Mary normalerweise einen Kuss zum Abschied.
- Tom verabschiedet Mary üblicherweise mit einem Kuss.

Tom usually gives Mary a kiss goodbye.

Willst du mir nicht einen Kuss geben?

Don't you want to kiss me?

Ich werde nie meinen ersten Kuss vergessen.

I'll never forget my first kiss.

Maria reichte Tom die Hand zum Kuss.

Mary gave Tom her hand to kiss.

Erinnern Sie sich an Ihren ersten Kuss?

Do you remember your first kiss?

Oh, ihr Kuss war kälter denn Eis!

Oh! her kiss was colder than ice.

Mary begrüßte ihre Mutter mit einem Kuss.

Mary welcomed her mother with a kiss.

Ich glaube, du schuldest mir einen Kuss.

I think you owe me a kiss.

Er gab mir einen Kuss als Antwort.

I got a kiss from him in response.

Ich wollte nur einen Kuss von dir.

All I wanted was a kiss from you.

Ich hatte mir meinen ersten Kuss romantischer vorgestellt.

I imagined my first kiss would be more romantic.

Das ist der perfekte Augenblick für einen Kuss.

It's the perfect moment for a kiss.

Es war der perfekte Augenblick für einen Kuss.

It was the perfect moment for a kiss.

Es war nur ein Kuss auf die Wange.

It was only a kiss on the cheek.

Eine richtige Antwort ist wie ein lieblicher Kuss.

A correct answer is like an affectionate kiss.

Er verabschiedete sich von ihr mit einem Kuss.

He parted from her with a kiss.

Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.

He kissed her on the cheek.

Erinnerst du dich noch an unseren ersten Kuss?

Do you remember our first kiss?

Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange.

She kissed her father on the cheek.

Der erste Preis ist ein Kuss von der Prinzessin.

The grand prize is a kiss from the princess.