Translation of "Frischer" in English

0.005 sec.

Examples of using "Frischer" in a sentence and their english translations:

Frischer geht es nicht.

That's as fresh as you'll ever get.

Frischer Fisch, tolle Überlebensnahrung.

Fresh fish, really great survivor food.

Frischer Zitronenduft erfüllt die Luft.

The air is filled with the fresh smell of lemons.

Sie wurden auf frischer Tat gefasst.

They were caught red-handed.

Er wurde auf frischer Tat ertappt.

- He was caught red handed.
- He was caught with his hand in the cookie jar.

Sie wurde auf frischer Tat ertappt.

She was caught red handed.

Tom wurde auf frischer Tat ertappt.

Tom was caught red-handed.

- Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.
- Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.

- The thief was caught in the act.
- The thief was caught red handed.

Wir genießen hier Gebirgsspaziergänge in frischer Luft.

Here we enjoy mountain walks and fresh air.

Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt.

We caught him red-handed.

Ich habe sie auf frischer Tat ertappt.

I caught them in the act.

Ich habe ihn auf frischer Tat ertappt.

I caught him in the act.

Der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt.

The thief was caught red handed.

Tom liebt den Geruch von frischer Wäsche.

Tom loves the smell of clean laundry.

Frischer Tee ist besser als abgestandener Tee.

Fresh tea is better than stale tea.

Wir haben sie auf frischer Tat verhaftet.

We caught her red-handed.

Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt.

The police caught him at it.

Ein frischer Wind trieb das dunkle Gewölk auseinander.

- A fresh wind scattered the dark clouds.
- A fresh wind dispersed the dark clouds.
- A fresh wind blew away the dark clouds.

Seine Spezialität ist frischer Fisch in Salzkruste zubereitet.

- His speciality is fresh fish prepared with a coating of salt.
- His speciality is fresh fish with a salt coating.

Man hat den Dieb auf frischer Tat ertappt.

- The thief was caught in the act.
- The thief was caught red handed.

Eine Rose ist frischer als Knospe als voll aufgeblüht.

A rose is sweeter in the bud than full blown.

Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt.

The student was caught in the act of cheating.

Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb.

The police arrested the pickpocket in the act.

Wir haben das Camembert-Brot mit frischer Feige und Honig.

We have the camembert bread with fresh fig and honey.

Nach einer kurzen Verschnaufpause konnte Tom mit frischer Kraft weiterarbeiten.

Tom was able to work with renewed vigour after taking a short break.

Sie wurde beim Stehlen einer Kette auf frischer Tat ertappt.

She was caught red-handed trying to steal a necklace.

- Die Eier in dieser Schachtel sind frischer als jene in der anderen Schachtel.
- Die Eier in dieser Schachtel sind frischer als die in der anderen Schachtel.

The eggs in this case are fresher than those in the other case.

Sie wurde auf frischer Tat ertappt, als sie versuchte, eine Halskette zu stehlen.

She was caught red-handed trying to steal a necklace.

Maria wurde auf frischer Tat ertappt, wie sie einen Lippenstift zu stehlen versuchte.

Mary was caught red-handed trying to steal lipstick.

Der Schlüssel zur Zubereitung guten Essens liegt in der Verwendung hochwertiger, frischer Zutaten.

The key to cooking good food is using high-quality, fresh ingredients.

Nur die Eichhörnchen, Mäuse und Kaninchen schienen von frischer und fröhlicher Natur zu sein.

Only the squirrels, the mice and the rabbits seemed to possess cheerful and merry natures.

- Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt.
- Die Polizei hat ihn in flagranti erwischt.

- The police caught him at it.
- The Police caught him red handed.
- The police caught him red handed.

Der Trauerzug erreichte den Ort der Bestattung, wo ein Grab ausgehoben worden war, das nach frischer Erde roch.

The funeral procession reached the burial site, where a hole had been dug that smelled of fresh earth.

Der Trauerzug erreichte den Ort der Bestattung, wo ein vorbereitetes Grab wartete, dem der Geruch frischer Erde entströmte.

The funeral procession reached the burial site, where a hole had been dug that smelled of fresh earth.

In dieser harten kleinlichen Welt, wo nur das Geld regiert, ist seine Lebensart wie ein Atemholen in frischer Luft.

In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.

Die Polizei hat Tom auf frischer Tat ertappt, als er gerade in ein Haus in unserer Nachbarschaft einbrechen wollte.

The police caught Tom red-handed, breaking into a house in our neighborhood.

Manche Menschen sind im Glück geboren: was sie auch anfangen, das gelingt; was ihnen zufällt, sind die besten Stücke; alle ihre Gänse sind Schwäne, Trümpfe alle ihre Karten; stets landen sie, wohin man sie auch wirft, wie die Katzen auf den Füßen und ziehen um so frischer fort.

Some men are born to good luck: all they do or try to do comes right—all that falls to them is so much gain—all their geese are swans—all their cards are trumps—toss them which way you will, they will always, like poor puss, alight upon their legs, and only move on so much the faster.