Translation of "Flattern" in English

0.003 sec.

Examples of using "Flattern" in a sentence and their english translations:

Die Vorhänge flattern im Wind.

The curtains are fluttering in the wind.

Der Wind weht und die Fahnen flattern.

- The wind is blowing, and the flags are fluttering.
- The wind blows and the flags flutter.

- Ich fühle mich stolz, wenn ich unsere grüne Fahne im Wind flattern sehe.
- Ich fühle mich stolz, wenn ich sehe, wie unsere grüne Flagge im Wind flattert.

I am happy to see our green flag flying in the wind.

Zwischen zwei Bäumen hängt ein Seil, darauf ist ein Brett: es ist eine Schaukel. Zwei hübsche kleine Mädchen in schneeweißen Kleidchen und mit Schleifchen, die ihnen vom Hütchen flattern, sitzen darauf und schaukeln.

Between two trees a rope is hanging; there is a piece of board upon it; it is a swing. Two pretty little girls, in dresses white as snow, and with long green ribbons fluttering from their hats, are sitting upon it swinging.

Was wäre Schlimmes daran, wenn ich für eine kurze Weile in den Garten ginge und mich mitten unter den Bäumen und Blumen vergnügte, und dem Singen der Vögel, dem Flattern der Schmetterlinge und dem Summen der Insekten, und die Tautropfen betrachtete, die sich in den Herzen der Rosen und Lilien verstecken vor den Strahlen der Sonne, und umherging im Sonnenschein, anstelle den lieben langen Tag zuzubringen in diesem Zimmer hier?

What harm would it do if I were to go into the garden for a short time and enjoy myself among the trees and flowers, and the singing birds and fluttering butterflies and humming insects, and look at the dew-drops hiding from the sunbeams in the hearts of the roses and lilies, and wander about in the sunshine, instead of remaining all day in this room?