Translation of "Vorhänge" in English

0.006 sec.

Examples of using "Vorhänge" in a sentence and their english translations:

Tom zog die Vorhänge auf.

Tom opened the curtains.

Tom zog die Vorhänge zu.

Tom closed the curtains.

Die Vorhänge flattern im Wind.

The curtains are fluttering in the wind.

Tom zog die Vorhänge zurück.

Tom pulled back the drapes.

Könntest du die Vorhänge zuziehen?

Can you close the drapes?

Ich habe die Vorhänge offengelassen.

I left the curtains open.

Sie hat heute neue Vorhänge aufgehängt.

She put up the new curtains today.

Die Vorhänge und Teppiche waren restauriert.

Curtains and carpets were renewed.

Ich habe vergessen, die Vorhänge zuzuziehen.

I forgot to close the curtains.

Es kommt Licht durch die Vorhänge.

- Light is coming through the curtains.
- There's light coming through the curtains.

Sie hat heute die neuen Vorhänge aufgehängt.

She put up the new curtains today.

Als ich die Vorhänge öffnete, schneite es.

When I opened the curtains, it was snowing.

Sie schloss die Vorhänge und ging zu Bett.

She closed the curtains and went to bed.

Macht es etwas, wenn ich die Vorhänge öffne?

Is it OK if I open the curtain?

Durch die Vorhänge kommt an den Rändern Licht.

Light flows in through a gap in the curtain.

Ich kann nicht hineinsehen, da die Vorhänge zugezogen sind.

I can't see in because the curtains are closed.

Ich mag es, wenn sie die Vorhänge offen lassen.

I love it when they leave the curtains open.

Maria ging zum Fenster und zog die Vorhänge auseinander.

Maria went to the window and opened the curtains.

Mach die Vorhänge auf und lass die Sonne rein.

Open the curtains and let the sunshine in.

Tom zog die Vorhänge zu, ehe er sich entkleidete.

Tom closed the curtains before he got undressed.

Sie zog die Vorhänge zu und ging zu Bett.

She closed the curtains and went to bed.

Tom zog die Vorhänge zu, bevor er sich umzog.

Tom closed the curtains before changing clothes.

- Er klammert sich ans Leben, wie eine Katze an die Vorhänge.
- Sie klammert sich ans Leben, wie eine Katze an die Vorhänge.
- Er klammert sich ans Leben, wie ein Kater an die Vorhänge.
- Sie klammert sich ans Leben, wie ein Kater an die Vorhänge.

It clings to life like a cat to curtains.

Wenn du ein Fenster aufmachst, schließe bitte die Vorhänge nicht.

Please don't draw the curtains when the window is open.

Mach die Vorhänge zu, damit die Nachbarn nicht reinschauen können.

Close the curtains so the neighbors can't see in.

- Von meinem Zimmer aus sehe ich nichts, da ich meine Vorhänge immer zuhabe.
- Ich sehe von meinem Zimmer aus nichts, weil meine Vorhänge immer zugezogen sind.

I don't see anything from my room since I always keep my curtains closed.

Bei dieser Lampe existiert keine Gefahr, dass sie die Vorhänge entzünden kann.

There's no danger of this lamp setting fire to the curtains.

Von meinem Zimmer aus sehe ich nichts, da ich meine Vorhänge immer zuhabe.

I don't see anything from my room since I always keep my curtains closed.

Tom zog die Vorhänge zu, damit er von der Straße aus nicht gesehen werden konnte.

Tom drew the curtains so he couldn't be seen from the street.

Tom und ich konnten uns nicht einigen, in welcher Farbe wir die Vorhänge kaufen sollten.

Tom and I couldn't agree on what color curtains to buy.

Da die Vorhänge bei mir zugezogen waren, sah ich nicht, was draußen vor sich ging.

My curtains were closed, so I didn't see what was happening outside.

- Welche Farbe gefällt dir bei Vorhängen am besten?
- In welcher Farbe gefällen dir Vorhänge am besten?

What's your favorite color for curtains?

Das Vorspiel zum Sommerregen ist immer so: dunkle Wolken, ein warmer und feuchter Wind, ein offenes Fenster und Vorhänge, die im Wind zu tanzen beginnen.

The prelude to summer rain is always the same: dark clouds, a warm, humid wind, an open window and curtains which begin to shimmy in the breeze.