Translation of "Ernährt" in English

0.007 sec.

Examples of using "Ernährt" in a sentence and their english translations:

Tom ernährt sich veganisch.

Tom follows a vegan diet.

Alle Mykorrhizen und Actinomyceten ernährt,

fed all the mycorrhizae and the actinomycetes,

Tom ernährt sich nicht ausgewogen.

Tom doesn't eat a balanced diet.

Den Pfarrer ernährt die Kirche.

The pastor is nourished by the church.

Tom ernährt sich streng veganisch.

Tom follows a strict vegan diet.

Er ernährt sich mit Schreiben.

He makes a living as a writer.

Dieses Tier ernährt sich von Fleisch.

This animal feeds on flesh.

Tom ernährt sich von veganer Rohkost.

Tom follows a raw vegan diet.

Der Walhai ernährt sich von Plankton.

The whale shark feeds on plankton.

Sie reißt die Beute, die beide ernährt.

She makes the kills that feed them both.

Tom ernährt sich fast ausschließlich durch Tiefkühlkost.

Tom lives almost exclusively on frozen food.

Japaner haben sich früher hauptsächlich von Reis ernährt.

The Japanese used to live mainly on rice.

Die Mehrzahl der Wale ernährt sich von Plankton.

Most whales feed on plankton.

Er ernährt sich nur von Milch und Gemüse.

He only feeds on milk and vegetables.

Reis ist eine Getreideart, die Milliarden von Menschen ernährt.

Rice is a grain that feeds billions of people.

Sie sieht zu, dass ihre Familie sich ausgeglichen ernährt.

She makes sure that her family eats a balanced diet.

- Tom isst nur Bionahrung.
- Tom ernährt sich nur von Biokost.

Tom only eats organic food.

Der Phosphor ernährt die Cyanobakterien (Blaualgen), die sich vermehren und Giftstoffe freisetzen.

Phosphorus provides nourishment for cyanobacteria (blue algae) which multiply and release toxins.

Sie starb, weil sie sich nur von industriell verarbeiteten Lebensmitteln ernährt hatte.

She died from eating only processed food.

Dieser Junge kann nicht sehr gesund sein, da er sich nur von Fastfood ernährt.

That boy can't be very healthy, as he only eats fast foods.

Effektiv sind, müssen sie angemessen bezahlt, gekleidet und ernährt werden - etwas, was die Französische Republik

to be effective, they must be properly paid, clothed and fed – something the French Republic

...da es sich von Käfern, Insekten und giftigen Skorpionen ernährt. Aber überwiegt das Gute das Schlechte?

feeding on harmful bugs, insects, and even venomous scorpions. But does the good outweigh the bad?

Er machte es sich zur obersten Priorität, dafür zu sorgen, dass seine eigenen Männer angemessen bezahlt und ernährt wurden - etwas, das

He made it his first priority to ensure his own men were properly paid and fed – something

Gib einem Mann einen Fisch, er ernährt für einen Tag. Lehre ihn zu fischen, und du ernährst ihn ein Leben lang.

Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for the rest of his life.

- Er isst nichts weiter als Früchte.
- Er isst nichts anderes als Früchte.
- Er isst nichts außer Obst.
- Er isst ausschließlich Obst.
- Er ernährt sich ausschließlich von Obst.

- He eats nothing more than fruit.
- He eats nothing else but fruit.
- He eats nothing but fruit.
- He doesn't eat anything other than fruit.
- He doesn't eat anything except fruit.
- He eats nothing other than fruit.

- Er isst nichts weiter als Früchte.
- Er isst nichts anderes als Früchte.
- Er isst nichts außer Obst.
- Er isst nur Obst.
- Er isst ausschließlich Obst.
- Er ernährt sich ausschließlich von Obst.

- He eats nothing more than fruit.
- He eats nothing but fruit.
- He doesn't eat anything other than fruit.
- He doesn't eat anything except fruit.
- He eats nothing other than fruit.