Translation of "Erkenntnis" in English

0.003 sec.

Examples of using "Erkenntnis" in a sentence and their english translations:

Eva gab Adam den Apfel der Erkenntnis.

Eve gave Adam the apple of knowledge.

Aber heute möchte ich nur eine Erkenntnis hervorheben --

But today I want to focus on just one finding --

Man hat eine Erkenntnis, wie es gelöst werden kann.

You bring the insight to solve the problem.

So kam ich zur dritten, von Einstein geborgten Erkenntnis:

And that led to my third realization, which I borrowed from Einstein:

Die Sache ist die: Um diese Erkenntnis zu haben,

The point is that to get to this point of understanding,

Wir haben noch eine Erkenntnis gewonnen, über die ich sprechen möchte.

There's one more finding in this study that I'd like to tell you about.

Denn er bringt die Erkenntnis, wie man das Problem lösen kann.

because it brings the insight to solve the problem.

Meine größte Erkenntnis daraus ist, dass schon allein die Nähe zum Weißsein

My biggest takeaway from this is just how proximity to whiteness

Es gibt nur eine einzige gesicherte Erkenntnis: Dass ich wahrnehme, was ich wahrnehme.

There is only one true gnosis: that I percept what I percept.

Der menschlichen Erkenntnis sind Grenzen gesetzt, aber wir wissen nicht, wo diese liegen.

There are limits to human knowledge, but we don't know where they lie.

Es ist ein großer Unterschied, ob ich lese zu Genuss und Belebung oder zur Erkenntnis und Belehrung.

There's a big difference between reading for pleasure and stimulation and reading for knowledge and education.

Und wenn ich weissagen könnte und wüsste alle Geheimnisse und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben, also dass ich Berge versetzte, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.

And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.

Inzwischen bereits der Erkenntnis ergeben, dass weder bei Tom noch bei Maria große Aussichten auf religiöse Bekehrung bestanden, regten die Missionare, welche die beiden hereingebeten hatten, Tom an, dass er doch in einem örtlichen Zentrum für Familiengeschichte vorbeischauen oder mit Hilfe des Internets nach seinen Vorfahren forschen möge.

By now resigned to the knowledge that neither Tom nor Mary were likely prospects for religious conversion, the missionaries they'd invited in encouraged Tom to visit a local family history centre or to make use of the Internet to research his ancestors.

Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird.

Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth. Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.