Translation of "Empfangen" in English

0.005 sec.

Examples of using "Empfangen" in a sentence and their english translations:

- Ich habe deine Nachrichten empfangen.
- Ich habe Ihre Nachrichten empfangen.

I got your messages.

Danke, dass Sie mich empfangen.

Thank you for seeing me.

Und Empfangen auf dein Handy unten.

that are going down to your phone.

Wann haben Sie das Telegramm empfangen?

When did you receive the telegram?

Diese Familie hat mich sehr herzlich empfangen.

The family received me very warmly.

Vergiss nicht, mich morgen früh zu empfangen.

Don't forget to see me tomorrow morning.

Meine Kollegen haben mich sehr herzlich empfangen.

My colleagues welcomed me very warmly.

Sie haben ihn mit offenen Armen empfangen?

You welcomed him with open arms?

Gib dem Teufel das, was er empfangen darf.

Give the devil his due.

Tom ist noch nicht soweit, Besuch zu empfangen.

Tom isn't yet ready to receive visitors.

Ich kann keine Briefe empfangen. Ich habe keine Anschrift.

I cannot receive letters. I don't have an address.

Ich wurde kühl, um nicht zu sagen feindselig, empfangen.

I met with a cool, not to say hostile, reception.

Hier wurde bereits eine Menge sehr wichtiger Gäste empfangen.

Many important guests have already been received here.

Ich dachte, Tom und Maria dürften keine Besuche empfangen.

I thought Tom and Mary weren't allowed to have visitors.

In dieser Stadt kann man auf sechs Kanälen Fernsehen empfangen.

TV may be seen on six channels in that city.

Die Zähler in diesem Haus senden und empfangen Daten digital.

This house has a smart meter.

Ein Mensch kann nur empfangen, was ihm vom Himmel gegeben wurde.

A man can receive only what is given to him from heaven.

Ich kann keine Nachrichten empfangen. Es gibt Probleme mit meinem Posteingang.

I cannot receive messages. My mailbox has problems.

Tom ist zu beschäftigt und kann Sie im Augenblick nicht empfangen.

Tom is too busy to see you at present.

Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.

I stayed home last night to be able to receive your call.

Du solltest wohl Tom besser sagen, wer ihn am Bahnhof empfangen wird.

You should probably tell Tom who'll be meeting him at the station.

Der Legende nach soll sein Schwert er von den Göttern selbst empfangen haben.

The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves.

- Danke, dass Sie mich empfangen.
- Danke, dass du gekommen bist, mich zu sehen.

Thank you for seeing me.

- Die Astronauten wurden mit spontanem Applaus begrüßt.
- Die Astronauten wurden mit spontanem Applaus empfangen.

The astronauts were greeted with spontaneous applause.

Du kannst den ganzen Nachmittag warten, wenn du willst — Tom wird dich nicht empfangen.

You can wait all afternoon if you like, but Tom won't see you.

- Ich warte auf die Ankunft eines Freundes.
- Ich warte, um einen Freund zu empfangen.

I'm waiting for my friend to arrive.

Kaum dass er den Anruf empfangen hatte, machte sich Tom sofort nach Boston auf.

Tom left for Boston as soon as he got the phone call.

Wer einem einen Gefallen getan hat, muss schweigen; sprechen muss der, der ihn empfangen hat.

The one who has rendered a service should hold his tongue; it is up to the one who has received it to speak.

Falls du ein Konto hast, kannst du über ein System E-Mails senden und empfangen.

If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.

Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.

If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.

Was bedeutet, dass unsere Wahrnehmung jeder Situation nur zum Teil von den sensorischen Signalen abhängt, die wir im jeweiligen Moment empfangen.

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.

Die Vernunft ist weiblicher Natur: sie kann nur geben, nachdem sie empfangen hat. Durch sich selbst hat sie nichts, als die gehaltlosen Formen ihres Operierens.

Reason is feminine in nature; it can only give after it has received. Of itself it has nothing but the empty forms of its operation.

Wir erfahren und verstehen die Welt durch Signale, die von den Sinnesorganen empfangen und vom Gehirn interpretiert werden - und beide Etappen dieses Prozesses sind Verzerrungen unterworfen.

We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.

Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.

Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.

Zwei von ihren Tränen aber benetzten seine Augen, da wurden sie wieder klar, und er konnte damit sehen wie sonst. Er führte sie in sein Reich, wo er mit Freude empfangen ward, und sie lebten noch lange glücklich und vergnügt.

Two of her tears wetted his eyes and they grew clear again, and he could see with them as before. He led her to his kingdom where he was joyfully received, and they lived for a long time afterwards, happy and contented.

Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritts Ägyptens.

I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.

- Man empfängt den Mann nach dem Kleide und entlässt ihn nach dem Verstande.
- Nach der Kleidung wird man empfangen, nach dem Verstande verabschiedet.
- Man empfängt den Mann nach dem Gewand und entlässt ihn nach dem Verstand.
- Aufzunehmen pflegt man den Mann nach dem Kleid, dass er trägt, man verabschiedet sich von ihm nach dem Geist, den er bewiesen hat.

- A good dress is a card of invitation, while a good mind is a letter of recommendation.
- Fine dress helps impress, but intelligence makes steady friends.
- You are judged by appearances at first but by your mind later on.

„Er wird einen Apfel essen!“ – kaum dass Maria diese Worte sprach und dabei auf Tom deutete, der jenige Frucht bereits in theatralischer Pose wie Yoricks Schädel in einer Hand vor sich hinhielt, wurde es mit einem Male still im Raum: alle schauten gebannt; niemand wagte es zu atmen; denn nie zuvor hatte Tom auch nur einen Apfel berührt; niemandem war es je gelungen, ihm diese Frucht schmackhaft zu machen oder sich ihm auch nur bis auf einige Meter mit einem Apfel zu nähern. Nun aber, um Maria seine Liebe zu beweisen, hatte er den Apfel, wie Adam aus der Hand Evas, empfangen, und es verstrichen die letzten Momente seiner Tugendhaftigkeit.

"He's going to eat an apple!" No sooner had Mary uttered these words and pointed at Tom, who was already posing theatrically with the fruit held out to himself as if it were Yorick's skull, than the room all at once fell silent. Everyone was looking on, mesmerised, not daring to breath. Tom had never before even touched an apple: no one had ever managed to make the fruit seem palatable to him, or even managed to get one within a few metres of him. But now, to prove his love to Mary, Tom had taken the apple, as Adam had from Eve's hand, and the last remaining moments of his life of virtue were slipping away.