Translation of "Durchmesser" in English

0.008 sec.

Examples of using "Durchmesser" in a sentence and their english translations:

Der Durchmesser des Lochs war geringfügig größer.

The diameter of the hole was slightly larger.

Eris hat einen Durchmesser von etwa 2400 km.

Eris is about 2400 kilometers wide.

Der Teich hat einen Durchmesser von 100 Metern.

The pond is 100 meters in diameter.

Kann man aus dem Kreisumfang den Durchmesser bestimmen?

Is it possible to determine the diameter from the circumference?

Es hat einen Durchmesser von etwa acht Zentimetern.

It's about three inches in diameter.

Adlerflügel haben einen Durchmesser von mehr als einem Meter.

An eagle's wings are more than one meter across.

Die Milchstraße hat einen Durchmesser von über 100 000 Lichtjahren.

The Milky Way is over 100,000 light-years wide.

Phobos ist von länglicher Gestalt mit einem durchschnittlichen Durchmesser von 22 km.

Phobos has an oblong shape with an average diameter of about 14 miles (22 kilometers).

Der Asteroidengürtel enthält mindestens 40 000 Asteroiden mit einem Durchmesser von über 800 m.

The asteroid belt contains at least 40,000 asteroids that are more than 0.5 miles across.

Der Pluto hat nur einen halb so großen Durchmesser wie die Vereinigten Staaten.

Pluto is only about half the width of the United States.

Asteroiden können einen Durchmesser von einigen Metern bis zu mehreren hundert Kilometern haben.

Asteroids can be a few feet to several hundred miles wide.

Am Mittwoch wird ein Asteroid mit über 2 km Durchmesser dicht an der Erde vorbeifliegen.

An asteroid just over two kilometers wide will pass close to earth Wednesday.

Das Ringsystem des Saturn misst im Durchmesser ca. 280 000 km, ist aber nur ca. 1 km dick.

Saturn's ring system is about 175,000 miles (280,000 km) across, yet only about half a mile (1 km) thick.

Die Nanomaschinen sind so klein, dass 50 000 davon auf dem Durchmesser eines menschlichen Haares Platz fänden.

The nanomachines are so small that about 50,000 of them can fit across the diameter of a human hair.

Formen Sie Kugeln mit 3 cm Durchmesser und legen Sie sie auf ein mit Butter bestrichenes Stück Aluminiumpapier.

Make balls 3 centimeters in diameter and place them on a sheet of buttered aluminum foil.

2005 traf ein „Katrina“ genannter, gewaltiger Orkan mit einem Durchmesser von 650 km New Orleans (Louisiana) und die angrenzenden Staaten.

In 2005, a massive 400-mile-wide hurricane named Katrina struck New Orleans, La., and neighboring states.

Der Uranus hat 27 namentragende Monde. Manche hiervon haben einen Durchmesser von weniger als 100 Kilometern und sind schwarz wie Kohle.

Uranus has 27 named moons. Some of these moons are less than 100 kilometers wide and black as coal.

Die Monde sollen einen Durchmesser von nur 5 km haben und erst jetzt aufgrund technischer Fortschritte wie besserer Teleskope und besserer Rechnerleistung entdeckt worden sein.

They say the moons are barely 5 kilometers in diameter and have only been discovered now because of advances in technology that include better telescopes and computing power.

Charon gilt als Trabant des (Zwerg-)Planeten Pluto. Dieweil sein Durchmesser jedoch mehr als halb so groß ist wie der des Pluto selbst, kann er in der Tat als gleichberechtigter Begleiter und Pluto zusammen mit Charon als Doppelplanet betrachtet werden.

Charon is considered to be a satellite of the (dwarf) planet Pluto. However, because its diameter is more than half as large as that of Pluto itself, it can be considered an equal partner; and Pluto and Charon can be considered a double planet.