Translation of "Betrügt" in English

0.003 sec.

Examples of using "Betrügt" in a sentence and their english translations:

Er betrügt.

He cheats.

Tom betrügt nie.

Tom never cheats.

Tom betrügt Mary.

Tom is cheating on Mary.

Tom betrügt nicht.

Tom isn't cheating.

Tom betrügt seine Frau.

Tom is cheating on his wife.

- Tom betrügt.
- Tom schummelt.
- Tom mogelt.

Tom's cheating.

Ich glaube, meine Freundin betrügt mich.

I think my girlfriend is cheating on me.

Ich glaube, mein Freund betrügt mich.

- I think my boyfriend is cheating on me.
- I think my boyfriend is two-timing me.

Sami weiß, das Layla ihn betrügt.

Sami knows Layla is cheating on him.

Er weiß, wie man die Leute betrügt.

He knows how to cheat people.

Maria sorgt sich, dass Tom sie betrügt.

Mary is wondering about whether Tom is cheating on her.

- Tom betrügt seine Frau.
- Tom geht seiner Frau fremd.

Tom is cheating on his wife.

Ich habe gerade herausgefunden, dass meine Frau mich betrügt.

I just found out that my wife cheated on me.

Ich habe den Verdacht, dass mein Mann mich betrügt.

- I think my husband may have been cheating on me.
- I think my husband may be cheating on me.

Ich habe den Verdacht, dass meine Frau mich betrügt.

- I think my wife may have been cheating on me.
- I think my wife may be cheating on me.

Wusstest du, dass seine Frau ihn mit dem Milchmann betrügt?

Did you know that his wife was cheating on him with the milkman?

Ich habe den Verdacht, dass seine Frau ihn mit dem Briefträger betrügt.

I suspect that his wife is cheating on him with the postman.

Die Natur betrügt uns nie. Wir sind es immer, die wir uns selbst betrügen.

Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.

- Er weiß, wie er seine Frau betrügt.
- Er weiß, wie er seiner Frau fremdgehen kann.

He knows how to cheat on his wife.

Mary zieht sich ein paar Linien Koks ’rein, um zu vergessen, dass Tom, ihr Ehemann, sie unterdessen betrügt.

Mary sniffed rails of coke to forget that during this time, Tom, her husband, cheated on her.