Translation of "Bereuen" in English

0.194 sec.

Examples of using "Bereuen" in a sentence and their english translations:

- Das wirst du bereuen!
- Das wirst du noch bereuen!

You'll regret that!

- Sie werden es nicht bereuen!
- Du wirst es nicht bereuen!

- You won't regret it.
- You won't regret it!

- Du wirst das hier bereuen!
- Sie werden das hier bereuen!

- You will regret this.
- You will regret this!

- Du wirst das nicht bereuen.
- Sie werden das nicht bereuen.

You won't regret this.

- Das wirst du noch bereuen!
- Du wirst es noch bereuen!

You'll regret that!

Das wirst du bereuen.

You're going to regret this.

Das werde ich bereuen.

I'm going to regret this.

Das wird sie bereuen.

- She's going to regret this.
- He's going to regret this.
- He will regret this.
- She will regret this.
- He'll regret it.

Das werden Sie bereuen!

You'll regret this.

Das wirst du bereuen!

You will regret this.

Einverstanden! Du wirst es bereuen.

All right! You will be sorry for this.

Du wirst es nicht bereuen.

- You won't regret it.
- You won't regret it!

Du wirst es nicht bereuen!

You won't regret it!

Sie werden es nicht bereuen!

You won't regret it!

Sie werden das hier bereuen!

You will regret this.

Das werden Sie noch bereuen.

That's something you'll regret.

Sie werden das nie bereuen.

You'll never regret this.

Das wirst du noch bereuen.

You will yet regret it.

Wir bereuen diese Entscheidung nicht.

We don't regret that decision.

Das wirst du noch bereuen!

I will make you regret it.

Du wirst das nicht bereuen.

You won't regret this.

Du wirst deine Worte bereuen.

You'll regret having said those words.

- Du wirst es bereuen, dass du das gesagt hast.
- Sie werden es bereuen, dass Sie das gesagt haben.
- Du wirst deine Worte bereuen.
- Sie werden Ihre Worte bereuen.

You'll regret having said those words.

Bereuen, etwas getan zu haben, ist besser als bereuen nichts getan zu haben.

It's better to try and fail, than never try at all.

- Sag nichts, was du später bereuen könntest!
- Sagen Sie nichts, was Sie später bereuen könnten!
- Sagt nichts, was ihr später bereuen könntet!

Don't say anything that you might regret later.

Das wirst du eines Tages bereuen.

You'll regret it someday.

Du wirst deine Worte noch bereuen!

I will make you regret your words.

Das sollst du am Kreuze bereuen.

You'll repent at the cross.

Lass es! Du wirst es bereuen!

Don't do this. You'll regret it.

Tue nichts, was du bereuen wirst.

Don't do anything you'll regret.

Das werden Sie noch sehr bereuen.

- You'll be plenty sorry.
- You'll be very sorry.

Du wirst das eines Tages bereuen.

You'll regret this someday.

Du wirst bald dein vorschnelles Verhalten bereuen.

You will soon regret your rash conduct.

Diese Entscheidung wirst du noch mal bereuen.

You're going to live to regret this decision.

Früher oder später wird er es bereuen.

He will regret it sooner or later.

Tue nichts, was du später bereuen könntest!

Don't do anything that you might regret later.

Tom und Maria bereuen ihre Tat bereits.

Tom and Mary already regret what they did.

Sag nichts, was du später bereuen könntest!

Don't say anything that you might regret later.

- Sind Sie sich sicher? Sie werden es nicht bereuen.
- Bist du dir sicher? Du wirst es nicht bereuen.
- Seid ihr euch sicher? Ihr werdet es nicht bereuen.

Are you sure? You won't regret it later.

- Eines Tages wirst du es bereuen.
- Das wirst du eines Tages bereuen.
- Das wird dir irgendwann leid tun.

- You'll regret it one day.
- One day you'll regret this.

Früher oder später wirst du deine Faulheit bereuen.

Sooner or later, you will regret your idleness.

- Das wird er bereuen.
- Er wird es bedauern.

He's going to regret this.

Du wirst das, was du getan hast, bereuen.

You'll regret what you've done.

- Das wirst du bereuen!
- Das wird dir leidtun!

- You'll regret that!
- You will regret it!

Ich wollte nichts tun, was ich bereuen würde.

I didn't want to do something I'd regret.

Wenn man über einen stolpert, wird man es bereuen.

Stumble across one and you’ll regret it.

Wenn du jetzt nachgibst, wirst du es später bereuen.

If you don't give in now, you will regret it later.

Lass Tom in Ruhe, oder du wirst es bereuen!

Leave Tom alone or you'll regret it.

Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst.

The time will come when you will regret this.

Ich verspreche dir, dass du es nicht bereuen wirst!

- I promise you won't regret it.
- I promise that you won't regret it.

Sie wollte nichts sagen, was sie später bereuen würde.

She didn't want to say something she might regret.

Tom wollte nichts sagen, was er möglicherweise bereuen würde.

Tom didn't want to say something he might regret.

Die Zeit wird kommen, da du deine Tat bereuen wirst.

A time will come when you will regret your action.

Streng dich jetzt an. Ansonsten wirst du es später bereuen.

Try now, or you will be sorry for it later.

Man soll nichts schreiben, was man später einmal bereuen könnte.

Do not write anything you may regret later.

Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.

I don't want to spend the rest of my life regretting it.

- Ich fange allmählich an, es zu bereuen.
- Langsam bedauere ich es.

I'm beginning to regret it.

Es wird ein Tag kommen, an dem du es bereuen wirst.

There will come a day when you regret it.

- Wie man sich bettet, so liegt man.
- Du wirst es bereuen.

The time will come when you will regret this.

- Ich will später nicht bereuen, dass ich in meiner Jugend etwas versäumt habe.
- Ich will später nicht bereuen, dass ich in meiner Jugend etwas verpasst habe.
- Ich will später nicht bereuen, dass ich mir in meiner Jugend etwas habe entgehen lassen.

I don't want to regret later in life having missed out on something in my youth.

Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.

Do not idle away your youth or you will regret it later.

Ich denke, dass du es bereuen wirst, wenn du die Schule schmeißt.

I think you'll regret it if you drop out of school.

- Das werden Sie noch sehr bereuen.
- Das wird dir noch sehr leidtun.

- You'll be plenty sorry.
- You'll be very sorry.

- Tue nichts, was du bedauern wirst.
- Tue nichts, was du bereuen wirst.

Don't do anything you'll regret.

- Das wirst du eines Tages bereuen.
- Das wird dir irgendwann leid tun.

You'll regret it one day.

Hole dir ein Fahrrad. Du wirst es nicht bereuen, wenn du es überlebst.

Get a bicycle. You will not regret it, if you live.

Lassen Sie sich nicht dazu provozieren, etwas zu sagen, was Sie später bereuen.

Don't let yourself be provoked into saying something that you'll regret.

- Früher oder später wird er es bereuen.
- Er wird es früher oder später bedauern.

He will regret it sooner or later.

Ich denke, dass du es bereuen wirst, wenn du die Gitarre deines Vaters verkaufst.

I think you'll regret it if you sell your father's guitar.

Für die Todesstrafe für Marschall Ney stimmten - eine Entscheidung, die er später zu bereuen behauptete.

for the death penalty for Marshal Ney -  a decision he later claimed to regret.

Sie versuchte immer, mich dazu zu provozieren, etwas zu sagen, was ich später bereuen würde.

She was always trying to provoke me into saying something I would regret later.

Ich denke, dass du es bereuen wirst, wenn du es nicht wenigstens ein Mal versuchst.

I think you'll regret it if you don't at least try it.

Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.

Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.